ОСВОД. Хронофлибустьеры. Виктор Точинов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу ОСВОД. Хронофлибустьеры - Виктор Точинов страница 18
В лифте я ехал в одиночестве. И вспомнил кое-что…
– Дана, ты помнишь программу Властимира для расшифровки текстов на неизвестных науке языках? Ту, которой он расколол рукопись Войнича?
– Хм… А разве я когда-то и о чем-то забываю?
Та-ак… Дожили… Научилась отвечать вопросом на вопрос…
– Ты адаптировала ее для устной речи?
– Сразу же, как получила.
– Ну и? Записи речей Крейзи поддаются расшифровке?
– Расшифровке поддается все. Но без контрольных слов, о присутствии которых в тексте или речи точно известно, вариантов получается слишком много. И они, варианты, слишком противоречат друг другу.
– Будут тебе контрольные слова…
Припомнив, при каких обстоятельствах происходили записанные беседы с Крейзи, я начал надиктовывать Дане список того, что пингвин мог произнести. Но тут лифт остановился на одном из промежуточных этажей, вошли люди, – и завершение разговора пришлось отложить.
Глава 7. Маленький, да удаленький
– Вы решили переформатировать ОСВОД в «Дом Малютки»? – печально спросил я, когда понял, что босс менять решение не намерен. – Немного странно, учитывая, что у младенчика все в порядке с семьей: родители в полном комплекте, брат с сестрой, и даже дедушка есть… По слухам есть, я его ни разу не видел.
Босс проигнорировал мой унылый сарказм. Ответил совершенно серьезным тоном:
– Никто силой младенца у родителей не отбирал. Они сами попросили приглядеть за чадом. Потому что поняли: не сумеют присматривать и за ним, и за… в общем, за тем, за чем они оставлены присматривать. После этого проблему Хомяковых обсуждали два дня. Так и не пришли к единому мнению. А потом поступило указание оттуда… – Он сделал неопределенный жест рукой. – От того, с кем спорить не принято.
Одна неясность прояснилась и тут же возникла другая. Тот, с кем спорить и даже о ком говорить не принято, изредка выдает указания, над смыслом которых голову лучше не ломать. Но до сего момента я был уверен, что глубоководный обитатель Тихого океана знать не знает о существовании семейства Хомяковых.
– И в чем была суть указания? – уточнил я.
– Приглядывать. В качестве объекта для экспериментов не использовать. Никак и ничем не стеснять свободу, выполнять все пожелания, невзирая на возможный материальный ущерб. Регулярно и подробно докладывать.
– Так… Но позвольте спросить, при чем здесь вообще ОСВОД?
– ОСВОД попадает под пункт «никак не стеснять свободу, выполнять пожелания». Наш подопечный изъявил желание послужить под твоим началом, Дарк. Формальных препятствий к тому нет, по всем критериям он подходит.
– По слухам, в КЗОТе есть статья о минимальном возрасте приема на работу.
– А ты посчитай возраст, как его считают китайцы, – не от рождения, а от зачатия, – ехидно посоветовал босс.