Море-океан. Алессандро Барикко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Море-океан - Алессандро Барикко страница 8

Море-океан - Алессандро Барикко

Скачать книгу

новость.

      Дул нестихающий северный ветер. Пара женских сапожков прошлась по бывшей лаборатории Бартльбума и остановилась неподалеку от нее. Дама обернулась.

      – Не хотите ли испить со мной чаю?

      Кое-какие вещи Бартльбум видел разве что в театре. А в театре неизменно отвечали:

      – С превеликим удовольствием.

      – Энциклопедия пределов?

      – Да… Полное название звучит так: Энциклопедия пределов, встречающихся в природе, с кратким изложением границ человеческих возможностей.

      – И вы ее пишете…

      – Да.

      – Один.

      – Да.

      – С молоком?

      Бартльбум всегда пил чай с лимоном.

      – Да, спасибо… с молоком.

      Дымка.

      Сахар.

      Ложечка.

      Кружит по чашке.

      Затихает.

      Растягивается на блюдце.

      Анн Девериа сидит напротив и слушает.

      – Природа обладает поразительным совершенством, являющимся суммой пределов. Природа совершенна, поскольку не бесконечна. Познав ее пределы, мы узнаем, как работает ее механизм. Главное – познать пределы. Возьмем, к примеру, реки. Река может быть длинной, очень длинной, но она не может быть бесконечной. Чтобы механизм работал, она должна кончиться. Так вот, я исследую ее длину до того, как она кончится. 864 километра. Этот раздел я уже написал: Реки. На него ушла уйма времени, сами понимаете.

      Анн Девериа понимала.

      – Или, скажем, лист дерева. Если присмотреться – это сложнейшая вселенная, но она конечна. Самый крупный лист встречается в Китае: метр 22 сантиметра в ширину и вдвое больше в длину. Огромный, но не бесконечный. И в этом есть своя логика. Лист еще более внушительных размеров мог бы вырасти поистине на исполинском дереве, однако самое высокое дерево, растущее в Америке, не превышает 86 метров; высота, конечно, впечатляющая, но и ее совершенно недостаточно, чтобы удержать пусть даже ограниченное, несомненно ограниченное число листьев, размеры которых превосходили бы размеры листьев, произрастающих в Китае. Улавливаете логику?

      Анн Девериа улавливала.

      – Что и говорить, это довольно утомительные и сложные изыскания. Главное в них – понять. И описать. Недавно я завершил раздел Закаты. Знаете, все же это гениально, что дни кончаются. Гениально. Дни, а потом ночи. И снова дни. Кажется, так и должно быть, но в том-то и вся гениальность. Там, где природа решает поместить свои пределы, рождается незаурядное зрелище. Закаты. Я изучал их несколько недель подряд. Не так-то просто понять закат. У него свой ритм, своя мера, свой цвет. А поскольку ни один закат не похож на другой, ученый должен умело различать детали и обособлять сущность, до тех пор пока он сможет сказать: да, это закат, закат в чистом виде. Вам скучно?

      Анн Девериа не было скучно. То есть не более, чем всегда.

      – И вот теперь я у моря. Море. Подобно всему на свете, оно тоже кончается, но видите, и здесь, как в случае с закатами, самое трудное

Скачать книгу