Брачный сезон. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брачный сезон - Пелам Вудхаус страница 19
– Мне самому так даже больше нравится. А я давай буду звать тебя Гасси.
Такое неожиданное предложение, естественно, поразило меня самым неприятным образом, так как, на мой вкус, из всех мыслимых имен хуже Гасси нет. Но я тут же спохватился и сообразил, что в роли, за которую я взялся, приходится испытывать наряду с радостями также и огорчения. Мы осушили стаканы, и Эсмонд Хаддок наполнил их снова. Королевское гостеприимство, я бы сказал.
– Эсмонд, – говорю, – я бы сказал, что ты по-королевски гостеприимный хозяин.
– Спасибо, Гасси, – отвечает он. – А ты по-королевски любезный гость. Но ты спрашиваешь, почему моя душа охвачена терзаниями? Я тебе отвечу, Гасси. Только сначала я должен сказать, что мне нравится твое лицо.
На это я заметил, что и мне его лицо тоже нравится.
– У тебя лицо честного человека, – продолжал он развивать свою мысль.
Я сказал, что у него тоже.
– Я с первого же взгляда понял, что такому лицу можно доверять. То есть ты внушаешь мне доверие.
– Ну, ясно.
– А то бы, в противном случае, я бы тебе нипочем не доверился, если ты меня понимаешь. Дело в том, что сказанное мною тебе не должно пойти дальше, Гасси.
– Ни на полшага, Эсмонд.
– Так вот. Причина, по которой моя душа охвачена терзаниями, состоит в том, что я всеми фибрами моего существа люблю одну девушку, а она дала мне отставку. У любого душу охватят терзания, разве нет?
– Еще бы.
– Ее имя… Но разумеется, называть имена я не буду.
– Конечно.
– Это не по-джентльменски.
– Ясное дело.
– Просто скажу, что ее зовут Кора Перебрайт, Кора Коротышка, как называют ее близкие. Ты, естественно, с ней не знаком. Помню, когда я упомянул, что ты приедешь сюда, она сказала, ссылаясь на общих знакомых, что ты – первостатейный обормот и, в сущности, псих ненормальный, хотя сама она тебя никогда в глаза не видала. Ты, правда, можешь знать ее по фильмам. В кино она известна под именем Коры Старр. Видел ее?
– А как же.
– Ангел во образе человека, ты не находишь?
– Без сомнения.
– Вот и я так думаю, Гасси. Я влюбился в нее задолго до того, как мы познакомились. Я часто ходил на фильмы с ее участием. И когда старик Перебрайт сказал как-то, что к нему приезжает племянница и будет вести его дом и что она из Голливуда, я спросил: «Вот как? Кто же это?» – а он ответил: «Кора Старр», – я едва на ногах устоял, Гасси, поверь.
– Верю, Эсмонд, конечно, верю. Продолжай же. Ты меня страшно заинтриговал.
– Вскоре она приехала. Старик Перебрайт нас познакомил. Взоры наши встретились.
– Ну, ясно.
– И не прошло и двух дней, как мы переговорили и пришли к общему мнению, что мы – родные души.
– Но потом она дала тебе от ворот поворот?
– Да,