Париж в настоящем времени. Марк Хелприн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Париж в настоящем времени - Марк Хелприн страница 40
3
«Грейхаунд» – крупнейшая в Северной Америке автобусная компания междугородных перевозок, существует с 1914 г.
4
Батобус – экскурсионный речной трамвай в Париже.
5
Бульмиш – сокращенное название парижского бульвара Сен-Мишель, одной из главных улиц Латинского квартала.
6
Портфенетр – так называемый французский балкон, представляет собой застекленную дверь с ажурным ограждением или немного выступающим балконом.
7
Фобур-Сент-Оноре («улица предместья Святого Гонория») – улица в VIII округе Парижа, известная главным образом тем, что на ней располагаются магазины знаменитых парижских домов высокой моды.
8
Колоны (франкоалжирцы, пье-нуары) – этнографический и историко-культурный термин для описания группы алжирцев европейского (французского, испанского, а также иногда еврейского) происхождения, составлявших значительную часть населения Алжира в период французской колониальной экспансии 1830–1962 гг.
9
Отец семейства (лат.).
10
Анри Бергсон (1859–1941) – французский философ, представитель интуитивизма и философии жизни.
11
Фредерик Бастиа (1801–1850) – французский экономист, депутат парламента, блестящий публицист, отстаивавший частную собственность, свободные рынки и ограниченное правительство.
12
Вера Джейн Мэнсфилд (1933–1967) – американская киноактриса, добившаяся успеха на Бродвее и в Голливуде, неоднократно появлялась на страницах журнала «Плейбой» и была одним из секс-символов 1950-х гг.
13
Дьедонне Мбала Мбала (р. 1966) – французский комик, актер, политический активист.
14
Мировая скорбь (нем.).
15
Джон Сингер Сарджент (1856–1925) – американский художник, близкий к импрессионистам и работавший преимущественно в Европе.
16
Джон Джозеф Першинг (1860–1948) – американский генерал, прославившийся в Испано-американскую и Первую мировую войну.
17
«Доктор Пеппер» – газированный безалкогольный прохладительный напиток.
18
Мейсон Риз (р. 1965) – ребенок-актер, снимавшийся в многочисленных рекламных роликах 1970-х гг.
19
Орел – эмблема ВМС США. Название страховой компании «Эйкорн» (Acorn) означает «желудь» (англ.).
20
Джордж Гершвин (1898–1937) – известнейший американский композитор и пианист; в его музыкальном стиле