Волшебное зеркало. Владимир Фёдорович Власов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебное зеркало - Владимир Фёдорович Власов страница 5

Волшебное зеркало - Владимир Фёдорович Власов

Скачать книгу

и сказал причину своего я появленья,

      Не стал скрывать я ничего, вас чтобы не обидеть».

      Ван Цзи то зеркало принёс, монах же опустился

      Пред ним, на пол встав на колени, и благоговейно,

      Коснувшись пола лбом, руки сложил и помолился,

      Затем он отстранился от реликвии, семейной.

      – «Особенностей много это зеркало имеет, -

      Сказал он, – многое из них сейчас нам неизвестно.

      Я слышал, что оно внезапно ночью вдруг потеет,

      Передвигаться может с места на другое место.

      И если пастой золотой поверхность намагнитить,

      И пудрой протереть из жемчуга слегка до пены,

      На солнце подержать, то проходить можно сквозь стены,

      И всё, что происходит, за преградами увидеть.

      Другой же метод применить, то заглянуть возможно

      Туда, куда мы взором заглянуть не в состоянье,

      Понять всё можно в простоте своей, что очень сложно,

      Открыть в себе возможность – проникать в суть мирозданья.

      Но к сожаленью, нет субстанций для эксперимента

      Со мной, чтобы на практике всё в точности проверить.

      Чтобы создать возможность появление момента,

      Когда зеленоватым паром можно время мерить,

      Ведь от него туман светло-зелёный создаётся,

      Способный нас переносить в другое измеренье,

      Когда проникнуть нам в другое время удаётся,

      И делать для судьбы грядущие все измененья.

      Ведь это зеркало даёт возможности и силы

      Такие, что при помощи их всем нам всё даётся,

      Любой из нас желанного успеха с ним добьётся,

      Дать может нам такое счастье, чтоб на всех хватило».

      Брат Вана и монах с тем зеркалом туман создали,

      Светло-зелёный, но вступить в него Ван побоялся,

      Монах один вошёл, и поглотили его дали

      Грядущего иль прошлого, Ван с зеркалом остался.

      9

      Монаха больше в жизни не встречал он, сожалея,

      Что не отправился с ним странствовать по свету вместе.

      Ван Ду в тот год по службе оказался в другом месте

      С названьем Жуйчэн, предписание царя имея,

      Инспекцию там провести, в ямыне поселился,

      Где возле офиса рос ильм, огромный и старинный,

      Народ, рядом живущий, дерево то сторонился

      И говорил, что оно в бедах и во зле повинно,

      И нужно жертвоприношенья ему делать часто,

      Иначе не заладится жизнь и несчастья будут,

      Оно судьбой живущих всех здесь управляет властно,

      Пройдёт сто лет, а жертвы приносить все не забудут.

      Но Ван Ду был по поводу того другого мненья,

      Сказав, чтоб жертвы больше дереву не приносили,

      Что это – суеверие людей и заблужденье,

      И

Скачать книгу