Звонок после полуночи. Тесс Герритсен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звонок после полуночи - Тесс Герритсен страница 8
Нет, это неправда. Думать так – значит предать память о Джеффри. Сара в него верила. Почему она должна слушать этого чужого ей человека? И почему он рассказывает ей все это? Возможно, он преследует какую-то свою цель? Сара почувствовала резкую неприязнь к Нику О’Харе. Он забрасывал ее вопросами по какой-то личной причине.
– Если это все… – произнесла Сара, поднимаясь со своего места.
Ник вздрогнул и обратил к ней взгляд. Похоже, он успел забыть о ее присутствии.
– Нет, еще не все.
– Я не очень хорошо себя чувствую и хочу домой.
– У вас есть фотография вашего мужа? – неожиданно спросил Ник.
Застигнутая врасплох этой внезапной просьбой, Сара открыла сумочку и достала из кошелька фотокарточку. Она была сделана во Флориде во время их трехдневного медового месяца. Джеффри очень хорошо вышел на этом снимке. Золотистые волосы, приятные черты лица, взгляд ярко-голубых глаз устремлен прямо в объектив камеры. Джеффри улыбался. Его лицо привлекло Сару с самого начала. И причиной тому была не его красота, а сила и ум, которые отражались в его глазах.
Ник О’Хара взял фотографию и молча принялся изучать ее.
«Он полная противоположность Джеффри, – подумала Сара, наблюдая за Ником. – У Джеффри волосы золотистые, а у него – темные, Джеффри часто улыбался, а у него всегда серьезное лицо».
Над Ником словно висело грозовое облако, облако несчастья. Саре стало интересно, о чем он думает, глядя на фотографию Джеффри. На его лице плохо отражались эмоции, и, кроме выражения усталости, Сара ничего рассмотреть не смогла. Его непроницаемо-серые глаза тоже оставались бесстрастными. Ник показал фото мистеру Гринстейну, потом вернул его Саре. Та закрыла свою сумочку и взглянула на Ника.
– Почему вы задаете все эти вопросы? – спросила она.
– Я должен. Простите, но это действительно необходимо.
– Для кого? – бросила Сара. – Для вас?
– И для вас. Возможно, даже для Джеффри.
– Я не понимаю.
– Поймете, когда услышите отчет полиции Берлина.
– Он освещает еще какие-то детали?
– Да, в нем описаны обстоятельства смерти вашего мужа.
– Вы же говорили, что это был несчастный случай.
– Я сказал, это выглядело как несчастный случай. – Ник внимательно смотрел на Сару, словно боялся пропустить малейшую перемену в ее лице, малейшее движение. – Несколько часов назад, когда я говорил с мистером Корриганом, он сообщил мне о ходе расследования. Во время осмотра номера после пожара в остатках матраса была найдена пуля.
– Пуля? – изумленно переспросила Сара. – Так, значит…
Ник кивнул:
– Они думают, это было убийство.
Глава