Северное сияние. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Северное сияние - Нора Робертс страница 43

Северное сияние - Нора Робертс

Скачать книгу

а ноги казались двумя ледяными глыбами, хотя и были в двух парах термоносков и сапогах.

      – Кто тотализатором заведует?

      – Тощий Джим, бармен из «Приюта».

      Нейт кивнул.

      Он не знал, каким образом Бинг ориентируется, но этот человек вполне мог бы стать проводником у Магеллана. Он снайперски провел машину сквозь пургу и остановил точно перед «Приютом странника».

      Нейт спрыгнул. Снег на тротуаре почти доходил до колен, а ветер безжалостно швырял в лицо колючие горсти. Нейт нащупал веревку и не без труда добрался до дверей.

      Внутри стояла такая жара, что сделалось больно. Вместо гула в ушах зазвучал Клинт Блэк из музыкального автомата. За стойкой и в зале сидело человек двенадцать, они ели, пили и разговаривали так, словно за стеной и не бушевал гнев господень.

      «Лунатики, – подумал он. – Все до единого».

      Захотелось кофе – обжигающего – и мяса с кровью. Он и сырым бы его съел.

      Ему что-то кричали, он покивал в ответ и продолжал негнущимися пальцами сражаться с пряжками и «молниями». Подоспела Чарлин.

      – Ах ты, бедолага! Закоченел небось? Давай помогу.

      – Я уже. Я сам.

      – Да ладно, пальцы-то не слушаются.

      Как странно, нереально – мать женщины, с которой он сегодня спал, будет снимать с него запорошенную снегом аляску.

      – Я сам, Чарлин. Мне бы лучше кофейку. Спасибо.

      – Сейчас принесу, лично. – Она потрепала его по холодной щеке. – А ты садись.

      Оставшись наконец в брюках и рубашке, он проковылял к бару. Достал бумажник и сделал знак человеку по имени Тощий Джим.

      – Держи сотенную, – громко объявил он. – Моя ставка. Ставлю на то, что не уеду.

      Убрав бумажник, он подсел к Джону.

      – Добрый вечер, Профессор.

      – Добрый вечер, шеф.

      Нейт изогнулся, чтобы прочесть название сегодняшней книжки.

      – «Консервный ряд»[5]. Хорошая вещь. Спасибо, Чарлин.

      – Не за что. – Она поставила перед ним кофе. – Сегодня у нас отличное жаркое. Мигом согреешься. А то гляди, я тебя согрею.

      – Согласен на жаркое. Если кто-то решит остаться на ночь, номеров хватит?

      – У нас в «Приюте» места всем хватает. Сейчас подам жаркое.

      Нейт крутанулся на табурете и обвел взглядом присутствующих. Все лица были знакомы. Завсегдатаи. Он их тут каждый вечер встречает. Бильярдистов он не видел, но голоса тоже узнал. Братья Мэки.

      – Будут такие, кто напьется, но все равно станет рваться домой? – спросил он Джона.

      – Мэки могут, но Чарлин их отговорит. Основная масса через час разбредется, а самые стойкие могут и до утра досидеть.

      – Себя к кому причисляешь?

      – От тебя будет зависеть. – Джон поднял свой стакан.

      – В каком смысле?

      – Если примешь предложение Чарлин, я отправлюсь к себе в одиночестве. Если нет – то к ней.

      – Мне

Скачать книгу


<p>5</p>

Повесть Дж. Стейнбека, 1944 г. (Cannery Row).