Сказки Индийского океана. Григорий Лерин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки Индийского океана - Григорий Лерин страница 10

Сказки Индийского океана - Григорий Лерин

Скачать книгу

Тиран, – сказал чиф. – Слева Саудовская Аравия, справа Синайский полуостров. Вон, видишь там черные пятна на песке? Это сгоревшие танки еще с войны семьдесят второго года остались.

      – Да, Боря, накидали тогда ваши арабкам. По самое некуда, – сказал мастер.

      – А пусть не лезут, – пробурчал чиф.

      – Ой, а можно в бинокль посмотреть? – спросил Серега.

      – Иди, смотри. Все равно ты мне сейчас только мешать будешь.

      Чиф подошел, щелкнул переключателем и крутанул штурвал. Пароход послушно уклонился влево и направился в проход между бурунами. Серега схватил бинокль и замешкался: на темнеющие под водой рифы впереди тоже хотелось посмотреть, но потом выскочил на крыло.

      Горная цепь справа резко оборвалась, без всяких склонов и террас перешла в низкий пустынный берег. Кое-где торчали одинокие черные скалы, вокруг которых, извиваясь и раскачиваясь, танцевали песчаные смерчи. Между скалами он обнаружил несколько темных пятен. Если бы чиф не сказал, Серега ни за что бы не догадался, что это танки, занесенные песком по самые башни. А дальше, если смотреть прямо по курсу, оба берега, скалистый и пустынный, расступались и открывали ничем не ограниченный простор: лазурная гладь, уходящая в небо.

      Серега глубоко вдохнул морской воздух, смешанный с восторгом. И вдруг что-то случилось. Он сразу не понял, лишь почувствовал: что-то произошло. А потом наступила тишина, непонятная и напряженная.

      Серега обернулся к двери. Мастер и чиф застыли в каких-то полубегущих позах, как перед стартом. Оба смотрели в иллюминатор. Нос судна медленно смещался влево, к коралловым островкам, вокруг которых бурлила вода.

      – Чиф, звони в машину! – закричал мастер. – Матрос, на руль!

      – Все обесточено! – крикнул в ответ чиф. – Рулевка тоже!

      Серега кинулся к рулевой колонке, вцепился в штурвал. Чиф поднял телефонную трубку и тут же бросил ее обратно.

      – Чего звонить – отрывать только! – Он включил селекторную связь и склонился к микрофону. – Машина! Дедушка, поторопись! Через три минуты сядем на камни! Боцману срочно на мостик! Аварийной группе на шлюпочную палубу!

      Чиф выбежал на крыло. Из баранника13 выскочил боцман, задрал голову.

      – Что, Григорич? Блэк-аут14?

      – Да! Валера, готовь шлюпку и плоты правого борта! Возьми рацию! Пошли кого-нибудь, пусть всех арабов из баранника гонят наверх! Срочно!

      Боцман оглянулся, махнул рукой, что-то кому-то прокричал. Пароход уже полностью сошел с центральной оси прохода и неуклонно приближался к рифам.

      – Пятьдесят метров! – крикнул чиф.

      Мастер схватил трубку и стал звонить в машинное отделение. Ему никто не ответил – все ушли на фронт.

      – Тридцать метров от скулы до рифа!

      – Как хорошо, что баранов нет! – неизвестно с кем вслух

Скачать книгу


<p>13</p>

Баранник – здесь и далее имеются в виду помещения грузовых палуб, расположенные между надстройкой и носовой частью судна (баком).

<p>14</p>

Блэк-аут (black-out, англ.) – полное обесточивание судна, за исключением некоторых систем, работающих от аккумуляторов