Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы. Рик Риордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы - Рик Риордан страница 8

Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы - Рик Риордан Перси Джексон и боги-олимпийцы

Скачать книгу

Кларисса парировала его. Колени у нее подогнулись, но она не упала.

      – Ты не Арес, – сказала Кларисса. – Да ты и драться-то как следует не умеешь.

      Деймос в бешенстве зарычал. Когда он замахнулся, Кларисса была готова к обороне. Она разоружила сына Ареса и кольнула лезвием в плечо – не глубоко, но достаточно сильно, чтобы даже малому богу стало больно.

      Он завопил, и его фигура окуталась медленно разгорающимся сиянием.

      – Не смотри на него! – крикнул я Клариссе.

      Мы отвернулись, а Деймос взорвался золотым светом (его истинная божественная форма) и исчез.

      Мы остались вдвоем, если не считать козлов из детского зоопарка, которые цеплялись за нашу одежду, выпрашивая что-нибудь поесть.

      Мотоцикл снова превратился в колесницу с запряженными в нее лошадьми.

      Кларисса опасливо посмотрела на меня, вытряхнула из волос солому и отерла пот с лица.

      – Ты этого не видел! Ты ничего этого не видел.

      – Ты здорово держалась, – усмехнулся я.

      Она посмотрела на небо, начавшее краснеть за кронами деревьев.

      – Забирайся в колесницу, – сказала Кларисса. – Нам еще предстоит неблизкий путь.

      Через несколько минут мы были у паромного причала Стейтен-Айленда и тут сообразили: мы находимся на острове. Паром не брал на борт автомобилей. И колесниц. И мотоциклов тоже.

      – Вот здорово, – пробормотала Кларисса. – И что же нам теперь делать? Гнать колесницу по мосту Верразано?

      Оба мы знали, что времени у нас в обрез. Мы могли по мостам перебраться в Бруклин или Нью-Джерси, но в любом случае нам бы еще несколько часов пришлось тащиться до Манхэттена, даже если бы и удалось провести всех вокруг, сделав вид, что мы едем на обычной машине.

      И тут мне пришла в голову одна мысль:

      – Мы поедем напрямик.

      Кларисса нахмурилась.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Давай-ка гони напрямик. Вперед! – Я закрыл глаза и сосредоточился.

      Кларисса пребывала в таком отчаянии, что не колеблясь послушалась меня.

      Она закричала «ийа-а!» и хлестнула лошадей. Они понеслись к воде. Я представил себе, как каменеет море и как твердеет поверхность волн до самого Манхэттена. Боевая колесница достигла полосы прибоя. Вокруг нас клубилось огненное дыхание лошадей, и мы по бурунам волн проскакали вплоть до самой гавани Нью-Йорка.

      Мы прибыли на 86-й причал, когда закатное небо стало обретать пурпурный цвет. Авианосец «Неустрашимый», храм Ареса, серой металлической стеной воздвигся перед нами, на его посадочной палубе размещались истребители и вертолеты. Мы припарковали колесницу на пандусе, и я выпрыгнул из нее. Впервые я был рад оказаться на твердой земле. В жизни не приходилось делать ничего труднее – удерживать колесницу над волнами. От усталости я едва не падал с ног.

      – Я, пожалуй, смоюсь отсюда, пока не появился Арес, – сказал я.

      Кларисса кивнула.

      – Он может тебя укокошить на месте.

      – Поздравляю, – сказал

Скачать книгу