Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений - Диана Гэблдон страница 25
– Итак, ты знаешь, что такое война, и тем не менее хочешь, чтобы я взял Айена с собой?
– Да. – Дженни высморкалась, вытерла нос платком Джейми и спрятала его в карман. – Он прекрасно знает, что его ждет. Даже слишком хорошо знает. И все же он хочет ехать с тобой. У него есть лошадь. Ему не придется идти пешком.
Джейми сделал нетерпеливый жест рукой.
– Мужчина имеет право исполнить свой долг так, как он его понимает. На каком основании ты решаешь за него?
Вновь разволновавшись, Дженни вытащила мешалку из чана и встряхнула ею. Коричневые капли сусла упали в бадью.
– Он не просил тебя, верно? И не спрашивал, понадобится он тебе или нет.
– Не спрашивал.
Она вновь опустила мешалку в чан и принялась мешать сусло.
– Он думает, что ты отвергаешь его потому, что он калека и тебе не будет от него никакой пользы. – Ее голубые глаза, точь-в-точь такие, как у Джейми, выражали боль и тревогу. – Ты знал Айена прежнего. Сейчас он совсем другой.
Джейми кивнул, вставая на ноги.
– Другой, но ничуть не хуже прежнего. Так, сестра? – Он смотрел на нее и улыбался. – Он счастлив с тобой, Дженни. С тобой и с детьми.
Она кивнула, тряхнув черными кудряшками.
– Да, счастлив, – растроганно проговорила она. – Но это потому, что для меня он – настоящий мужчина, целый и невредимый и таким останется всегда.
Она взглянула прямо в глаза брату.
– Но если он поймет, что не нужен тебе, он потеряет себя. Поэтому я прошу тебя взять его с собой.
Джейми уперся локтями в колени, крепко сцепил руки и положил на них подбородок.
– Здесь будет не так, как было во Франции, – задумчиво сказал он. – Сражаясь там, ты рисковал потерять жизнь в бою. Здесь…
Он помолчал немного и продолжал:
– Дженни, здесь совсем другое. Если Стюарты потерпят неудачу, все их сторонники пойдут на эшафот.
Ее и без того бледное лицо помертвело, но руки продолжали двигаться в привычном ритме.
– У меня нет выбора, – продолжал Джейми, устремив взгляд на сестру. – Но зачем тебе рисковать нами обоими? Ты хочешь увидеть Айена на виселице, хочешь увидеть, как огонь будет пожирать его плоть? Ты готова ради удовлетворения его самолюбия воспитывать детей без отца?
Его лицо сделалось таким же серым, как у Дженни.
Движения мешалки замедлились, но голос прозвучал твердо.
– Мне нужен настоящий мужчина – или никакой, – решительно заявила она.
Джейми долго сидел молча, наблюдая за методичным движением мешалки в руках сестры.
– Хорошо, – тихо произнес он.
Она не взглянула на него и не замедлила темпа работы, но белый чепчик на голове, казалось, чуть-чуть качнулся