Приключения Пиноккио. Карло Коллоди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Приключения Пиноккио - Карло Коллоди страница 1
Джепетто поздоровался с другом и сказал:
– Хочу вот сделать занятную деревянную куклу. Пойду с ней по свету, может, хоть так заработаю себе на жизнь. Что скажешь, Антонио?
– Отличная мысль, Кукурузный початок, – послышался тоненький голосок.
Услышав такое обращение, мастер Джепетто побагровел и уставился на столяра.
– Ты почему меня обзываешь?
– Кто это тебя обзывает?
– Ты обозвал меня Кукурузным початком.
– Я и не думал тебя обзывать.
– Ты так сказал!
– Да не говорил я ничего такого!
– Нет, ты сказал!
С каждой минутой мастер Антонио и мастер Джепетто распалялись всё больше и в конце концов подрались. А когда понемногу успокоились, решили помириться.
– Ну, Джепетто, – сказал столяр, – так зачем ты всё-таки пожаловал?
– Мне бы полено, чтобы вырезать из него деревянную куклу. Может, у тебя найдётся подходящее? – сказал Джепетто.
И мастер Антонио охотно отдал ему говорящее полено. Джепетто взял полено, поблагодарил друга и заковылял домой.
В домике, где жил Джепетто, была одна-единственная комната. Уютная и опрятная комната была обставлена незатейливо: ветхий стул, колченогий стол да шаткая кровать. На стене напротив двери был нарисован очаг, а в очаге над огнём котелок с дымящимся варевом. Пар, поднимающийся над котелком, был совсем как настоящий.
Дома Джепетто сразу взялся за инструменты и принялся вырезать из полена деревянного человечка.
– Как же мне его назвать? – размышлял старый мастер. – Назову-ка я его Пиноккио, – наконец решил он. – Это счастливое имя.
Выбрав имя для деревянной куклы, Джепетто стал вырезать волосы, лоб и глаза. Каково же было его изумление, когда глаза стали вращаться и уставились на мастера. Джепетто изумлённо проговорил:
– Это ещё что такое?
В ответ не раздалось ни звука.
Не успел Джепетто вырезать нос, как тот сразу начал вытягиваться. Он становился всё длиннее и длиннее. Джепетто только и знал, что подрезал его, но чем больше он обстругивал нос, тем длиннее он становился. В конце концов Джепетто отчаялся и махнул на него рукой.
Потом он принялся вырезать рот. Но не успел доделать работу до конца, как изо рта раздался ядовитый смех.
– Прекрати сейчас же! – рассердился Джепетто.
Смех смолк, но тотчас же изо рта высунулся язык. Джепетто не стал затевать перепалку и, сделав вид, что ничего не замечает, продолжал свою работу. Он вырезал подбородок, шею, плечи, руки и живот. Но едва он взялся обтачивать кончики пальцев, как почувствовал, что с него сдёрнули парик. И точно: жёлтый паричок оказался в руках деревянного человечка.
– Пиноккио, отдай сейчас же! – возмутился Джепетто.
Но Пиноккио и не подумал отдавать парик. Он нахлобучил его себе на голову.
Джепетто рассердился и воскликнул:
– Пиноккио, негодный ты мальчишка! Я ещё даже не успел доделать тебя, а ты уже дерзишь своему старику отцу! Это очень скверно, сынок!
Теперь осталось выстругать ноги деревянному человечку. Но только Джепетто вырезал ступни, как получил ощутимый удар прямёхонько в кончик носа.
– Ну что ж, я это, похоже, заслужил, – удручённо сказал он. – Раньше надо было подумать о том, что может выйти из моей затеи. А теперь уже слишком поздно!
Джепетто взял человечка под мышки и поставил на пол, чтобы научить его ходить.
Сначала Пиноккио и ногу переставить не мог, но Джепетто взял его за руку и шаг за шагом показал ему, как нужно двигаться.
Освоившись, Пиноккио зашагал уже самостоятельно, а потом обежал всю комнату. Оказавшись перед открытой дверью, он одним прыжком выскочил на улицу. И тотчас припустил бегом!
Джепетто кинулся следом, но куда ему было угнаться за Пиноккио!
– Держите его! Держите! – кричал Джепетто.
Но прохожие, увидев мчащегося по улице деревянного человечка, останавливались и весело смеялись.
Наконец, к радости Джепетто, дорогу Пиноккио преградил полицейский. Он сгрёб человечка в охапку и вручил отцу. Джепетто взял Пиноккио за шиворот и отправился домой. По дороге он встряхнул озорника пару раз и строго сказал:
– Вот придём домой, я с тобой разберусь!