Железный король. Джули Кагава
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Железный король - Джули Кагава страница 25
– Давай там остановимся? – попросила я.
Пак едва взглянул на пруд, скривился и повлек меня дальше.
– Нет-нет, – живо возразил он, – Слишком много нечисти таится под водой: келпи, водяные, русалки и все такое. Лучше не рисковать.
Темный силуэт разбил идеально-ровную гладь пруда, и по всей поверхности воды поплыли расходящиеся круги. На меня уставилась безумными белыми зрачками лошадиная морда, угольно-черная и гладкая, как у морского котика. Я вздрогнула и поспешила прочь.
Через несколько минут мы оказались у подножия огромного искривленного дерева с узловатой и грубой корой. Казалось, будто из ствола выглядывают чьи-то лица, будто сморщенные старикашки лезут друг на друга и с негодованием размахивают скрюченными пальцами.
Пак наклонился к самым корням и постучал. Я подсматривала из-за его плеча и вдруг заметила у подножия дерева миниатюрную дверцу, едва ли с фут высотой. К моему изумлению, дверца скрипнула, распахнулась, и наружу высунулась подозрительная физиономия цвета грецкого ореха.
– Чего? Кто здесь? – проворчал высокий и скрипучий голос, а я все таращилась в удивлении.
На голове у странного человечка спутанными прутиками торчали волосинки. Коричневая туника и того же цвета лосины делали его похожим на ожившую веточку с черными блестящими бусинами глаз.
– Добрый вечер, Лешик, – учтиво поздоровался Пак.
Человечек исподлобья взглянул на возвышающуюся над ним фигуру, заморгал и наконец проскрипел:
– Плутишка Робин? Давненько тебя тут не было. Что привело тебя к моему скромному дереву?
– Провожаю кое-кого, – ответил Пак, отодвигаясь в сторону, чтобы лесовик сумел разглядеть меня получше.
Глазки-бусинки сфокусировались на мне и растерянно замигали. И вдруг округлились, расширились, и Лешик опять воззрился на Пака.
– Это… Неужели это…
– Именно.
– А она…
– Нет.
– Ох ты как… – Лешик широко распахнул дверь и поманил нас внутрь лапкой-веточкой, – Входите, входите. Ну же, скорее. Пока вас не заметили дриады, сплетницы негодные…
Он исчез внутри, а Пак повернулся ко мне.
– Я туда ни в жизнь не помещусь, – тут же воскликнула я, не дав ему и рта раскрыть, – Мне туда вообще никак не упихнуться, если только у тебя не найдется волшебного мухомора, который уменьшит меня до размеров осы. Но я ничего такого есть не стану. Я смотрела «Алису в Зазеркалье».
Пак хмыкнул и взял меня за руку.
– Просто закрой глаза, – велел он, – И иди.
Я послушалась, но все равно ждала, что вот-вот воткнусь носом в дерево, по милости Робби, этого величайшего в мире хулигана. Мне очень хотелось приоткрыть один глаз и посмотреть, но я сдержалась. В воздухе потеплело, позади меня хлопнула дверь,