Голубое сало. Владимир Сорокин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голубое сало - Владимир Сорокин страница 8

Голубое сало - Владимир Сорокин

Скачать книгу

кольца. – Полковник достал табакерку и быстро понюхал. – Марта, рипс, вы не Сандра Джадд. Вам необходимо поиметь.

      – Я имею. – Она сбросила след и поцеловала его в затылок.

      – Анаконда, рипс уебох! – вздрогнул полковник. – Жаль, что в командировках женщины не заводят KLOPOV!

      Все засмеялись, и я тоже.

      “Катя Бобринская” способствует восприятию коллек-юмора. Вошел Харитон в заиндевевшем костюматоре:

      – Хромо-dis не в семи.

      – Сколько? – поставил стакан Бочвар.

      – 30 на 6, 32 на 4.

      Генетики зашевелились.

      – Это все из-за бурана, – вышел первым Бочвар.

      – Агвидор большой мастер по замораживанию чужих отцов, – глядя в глаза полковнику, произнесла Карпенкофф. – Я всегда верила в ross-термодинамик.

      Она вышла.

      – Двинем раскрасить, – застегнул ошейник полковник. – Борис, в два я жду ваших трэйсов.

      – Fertig, рипс нимада, – пробурчал я.

      Полковник скрылся за дверью.

      – Рипс чоуди шици! – Харитон содрал с себя костюматор, подошел к стойке бара. – Всё на соплях. Всё, всё на сиреневых соплях.

      – Россия, – заматовал я себя в три хода. – Сыграем?

      – Гной и мед в этой стране – близнецы-братья. Иван Вишневский прав. – Он сел напротив, стал расставлять фигуры.

      – Это в вас говорит еврей. – Я зажал белую и черную пешки в кулаках. – Вишневский написал много топ-директа в Москве и Бохуме. Но цитировать его в Восточной Сибири – obtoston. Сверление воздуха.

      – Я сверлю всю жизнь себя. – Он шлепнул по кулаку с черной пешкой. – Fine. Люблю играть от обороны… рипс, а что здесь пили? – Он понюхал воздух.

      – Водку и дубовый аквавит. – Я снова пошел e4.

      – Too much, – он ответил не задумываясь e5. – Кукурузное пиво есть? “Astor”?

      – Я не бармен (f4).

      – Рипс, я же не прошу вас налить (ef).

      – Вы только спрашиваете (Кf3)?

      – Я только спрашиваю (d6).

      – Пиво – не мой напиток (d4).

      – Вы – типичный пятидесятник (g5).

      – И горжусь этим (Сc4).

      – Плюс-директ. Но пить я ничего не буду (g4).

      – Это ваша POROLAMA (С:f4).

      – Рипс лаовай нимада (gf).

      – “На белом exeron плюс тип-тирип по трейсу” (Ф:f3).

      – Вы любите этот сенсор-фильм? Этот соплевун? (Кf6).

      – Не нарушайте моей L-гармонии (Кc3).

      – У вас врожденный midirex (Сg7)?

      – У меня врожденный шен шен (0–0).

      – О чем вы говорили с полковником (0–0)?

      – О его полях (Сg5).

      – Рипс, у него есть поля (Кbd7)?

      – Не считайте его клон-штангистом (Кd5).

      – Ни в коем случае. Это madam Карпенкофф – клон-штангистка (h6).

      – Она давит крыс по вашему поводу (С:f6).

      – Я не рикша для генетиков (К:f6).

      – Как ex-амазонке ей нужны

Скачать книгу