The Christmas Books of Mr. M.A. Titmarsh. Уильям Мейкпис Теккерей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Christmas Books of Mr. M.A. Titmarsh - Уильям Мейкпис Теккерей страница 5

The Christmas Books of Mr. M.A. Titmarsh - Уильям Мейкпис Теккерей

Скачать книгу

succeeded in the world; and yet somehow they laugh at him; and you and I shall be Ministers as soon as he will.

      Yonder, making believe to look over the print-books, is that merry rogue, Jack Hubbard.

      See how jovial he looks! He is the life and soul of every party, and his impromptu singing after supper will make you die of laughing. He is meditating an impromptu now, and at the same time thinking about a bill that is coming due next Thursday. Happy dog!

      MRS. TROTTER, MISS TROTTER, MISS TOADY, LORD METHUSELAH.

      Dear Emma Trotter has been silent and rather ill-humored all the evening until now her pretty face lights up with smiles. Cannot you guess why? Pity the simple and affectionate creature! Lord Methuselah has not arrived until this moment: and see how the artless girl steps forward to greet him!

      In the midst of all the selfishness and turmoil of the world, how charming it is to find virgin hearts quite unsullied, and to look on at little romantic pictures of mutual love! Lord Methuselah, though you know his age by the peerage—though he is old, wigged, gouty, rouged, wicked, has lighted up a pure flame in that gentle bosom. There was a talk about Tom Willoughby last year; and then, for a time, young Hawbuck (Sir John Hawbuck's youngest son) seemed the favored man; but Emma never knew her mind until she met the dear creature before you in a Rhine steamboat. "Why are you so late, Edward?" says she. Dear artless child!

      Her mother looks on with tender satisfaction. One can appreciate the joys of such an admirable parent!

      "Look at them!" says Miss Toady. "I vow and protest they're the handsomest couple in the room!"

      Methuselah's grandchildren are rather jealous and angry, and Mademoiselle Ariane, of the French theatre, is furious. But there's no accounting for the mercenary envy of some people; and it is impossible to satisfy everybody.

      MR. BEAUMORIS, MR. GRIG, MR. FLYNDERS.

      Those three young men are described in a twinkling: Captain Grig of the Heavies; Mr. Beaumoris, the handsome young man; Tom Flinders (Flynders Flynders he now calls himself), the fat gentleman who dresses after Beaumoris.

      Beaumoris is in the Treasury: he has a salary of eighty pounds a year, on which he maintains the best cab and horses of the season; and out of which he pays seventy guineas merely for his subscriptions to clubs. He hunts in Leicestershire, where great men mount him; he is a prodigious favorite behind the scenes at the theatres; you may get glimpses of him at Richmond, with all sorts of pink bonnets; and he is the sworn friend of half the most famous roues about town, such as Old Methuselah, Lord Billygoat, Lord Tarquin, and the rest: a respectable race. It is to oblige the former that the good-natured young fellow is here to-night; though it must not be imagined that he gives himself any airs of superiority. Dandy as he is, he is quite affable, and would borrow ten guineas from any man in the room, in the most jovial way possible.

      It is neither Beau's birth, which is doubtful; nor his money, which is entirely negative; nor his honesty, which goes along with his money-qualification; nor his wit, for he can barely spell—which recommend him to the fashionable world: but a sort of Grand Seigneur splendor and dandified je ne scais quoi, which make the man he is of him. The way in which his boots and gloves fit him is a wonder which no other man can achieve; and though he has not an atom of principle, it must be confessed that he invented the Taglioni shirt.

      When I see these magnificent dandies yawning out of "White's," or caracoling in the Park on shining chargers, I like to think that Brummell was the greatest of them all, and that Brummell's father was a footman.

      Flynders is Beaumoris's toady: lends him money: buys horses through his recommendation; dresses after him; clings to him in Pall Mall, and on the steps of the club; and talks about 'Bo' in all societies. It is his drag which carries down Bo's friends to the Derby, and his cheques pay for dinners to the pink bonnets. I don't believe the Perkinses know what a rogue it is, but fancy him a decent, reputable City man, like his father before him.

      As for Captain Grig, what is there to tell about him? He performs the duties of his calling with perfect gravity. He is faultless on parade; excellent across country; amiable when drunk, rather slow when sober. He has not two ideas, and is a most good-natured, irreproachable, gallant, and stupid young officer.

      CAVALIER SEUL.

      This is my friend Bob Hely, performing the Cavalier seul in a quadrille. Remark the good-humored pleasure depicted in his countenance. Has he any secret grief? Has he a pain anywhere? No, dear Miss Jones, he is dancing like a true Briton, and with all the charming gayety and abandon of our race.

      When Canaillard performs that Cavalier seul operation, does HE flinch? No: he puts on his most vainqueur look, he sticks his thumbs into the armholes of his waistcoat, and advances, retreats, pirouettes, and otherwise gambadoes, as though to say, "Regarde moi, O monde! Venez, O femmes, venez voir danser Canaillard!"

      When De Bobwitz executes the same measure, he does it with smiling agility, and graceful ease.

      But poor Hely, if he were advancing to a dentist, his face would not be more cheerful. All the eyes of the room are upon him, he thinks; and he thinks he looks like a fool.

      Upon my word, if you press the point with me, dear Miss Jones, I think he is not very far from right. I think that while Frenchmen and Germans may dance, as it is their nature to do, there is a natural dignity about us Britons, which debars us from that enjoyment. I am rather of the Turkish opinion, that this should be done for us. I think …

      "Good-by, you envious old fox-and-the-grapes," says Miss Jones, and the next moment I see her whirling by in a polka with Tom Tozer, at a pace which makes me shrink back with terror into the little boudoir.

      M. CANAILLARD, CHEVALIER OF THE LEGION OF HONOR. LIEUTENANT BARON DE BOBWITZ.

      Canaillard. Oh, ces Anglais! quels hommes, mon Dieu! Comme ils sont habilles, comme ils dansent!

      Bobwitz.—Ce sont de beaux hommes bourtant; point de tenue militaire, mais de grands gaillards; si je les avais dans ma compagnie de la Garde, j'en ferai de bons soldats.

      Canaillard.—Est-il bete, cet Allemand! Les grands hommes ne font pas toujours de bons soldats, Monsieur. Il me semble que les soldats de France qui sont de ma taille, Monsieur, valent un peu mieux …

      Bobwitz.—Vous croyez?

      Canaillard.—Comment! je le crois, Monsieur? J'en suis sur! Il me semble, Monsieur, que nous l'avons prouve.

      Bobwitz (impatiently).—Je m'en vais danser la Bolka. Serviteur, Monsieur.

      Canaillard.—Butor! (He goes and looks at himself in the glass, when he is seized by Mrs. Perkins for the Polka.)

      THE BOUDOIR. MR. SMITH, MR. BROWN, MISS BUSTLETON.

      Mr. Brown.—You polk, Miss Bustleton? I'm SO delaighted.

      Miss Bustleton.—[Smiles and prepares to rise.]

      Mr. Smith.—D— puppy.

      (Poor Smith don't polk.)

      GRAND POLKA.

      Though a quadrille seems to me as dreary as a funeral, yet to look at a polka, I own, is pleasant. See! Brown and Emily Bustleton are whirling round as light as two pigeons over a dovecot; Tozer, with that wicked whisking little Jones, spins along

Скачать книгу