Сияние. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сияние - Стивен Кинг страница 38
– Если вам захочется выпить, то, надеюсь, вы догадались захватить с собой запас спиртного. Наш бар вымели дочиста. Вчера вечером устроили прощальную вечеринку для персонала, знаете ли. Так что сегодня все – от горничных до последнего коридорного – страдают похмельем, не исключая и меня самого.
– Я не пью, – отозвался Джек сдержанно.
И они вернулись в вестибюль.
За те полчаса, что они отсутствовали, он заметно опустел. Длинный главный холл начал приобретать безмолвный и пустынный вид, который, как предполагал Джек, уже скоро станет для них привычным зрелищем. В креслах с высокими спинками больше никто не сидел. Монахини, гревшиеся у камина, уехали, да и в самом камине яркий огонь превратился в уютную россыпь тлеющих углей. Уэнди бросила взгляд в сторону стоянки и увидела, что на ней осталось не более дюжины автомобилей.
И ей мучительно захотелось сесть в «фольксваген» и вернуться в Боулдер… или просто отправиться куда глаза глядят.
Джек озирался в поисках Уллмана, но того поблизости не было.
К ним подошла молодая горничная с пепельно-русыми волосами, собранными в пучок.
– Ваш багаж уже вынесли на террасу, Дик, – сказала она.
– Спасибо, Салли. – И он чмокнул девушку в лоб. – Хорошей тебе зимы. Слышал, ты выходишь замуж.
Когда горничная удалилась, привычно покачивая бедрами, Холлоран повернулся к Торрансам:
– Мне уже нужно поспешить, если я не хочу опоздать на самолет. Желаю вам, чтобы все сложилось удачно. Впрочем, уверен, так и будет.
– Спасибо, – отозвался Джек. – Вы были к нам очень добры.
– Я хорошенько позабочусь о вашей кухне, – еще раз пообещала Уэнди. – Наслаждайтесь Флоридой.
– За этим дело не станет, – заверил ее Холлоран. Потом он уперся руками в колени и склонился к Дэнни. – У тебя еще есть шанс, парень. Хочешь со мной во Флориду?
– Нет, спасибо, – ответил Дэнни с улыбкой.
– Ладно. Тогда поможешь донести мои сумки до машины?
– Конечно, если мама разрешит.
– Разумеется, – сказала Уэнди, – но только нужно застегнуть пуговицы на курточке.
Она шагнула к сыну, однако Холлоран оказался быстрее: его большие темные пальцы справлялись с пуговицами ловко и проворно.
– Я скоро верну его вам, – сказал он.
– Хорошо, – ответила Уэнди и проводила их до дверей.
Джек все еще высматривал Уллмана. У стойки регистрации улаживал свои дела последний постоялец отеля «Оверлук».
Глава 11
Сияние
Четыре чемодана стояли прямо за дверями. Точнее, только три из них действительно были чемоданами, огромными, потертыми, сделанными из искусственной кожи «под аллигатора». Четвертой оказалась крупная дорожная сумка из выцветшей шотландки.
– Как