Прошлое должно умереть. Вадим Панов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прошлое должно умереть - Вадим Панов страница 20

Прошлое должно умереть - Вадим Панов Герметикон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      И эта фраза заставила Ачиву задуматься.

      Из тронного зала подруги отправились в обеденный, и Сувар с жадностью набросилась на салат и закуски, показав хозяйке, насколько сильно проголодалась. Отдала должное ледяному белому – Кира хорошо знала пристрастия брюнетки и распорядилась достать из погреба пятилетнее тинигерийское из долины Имн, насыщенное и плотное. Затем последовали перепела под соусом из местных ягод, воздушный торт на десерт и кофе. Закончив с ужином, девушки вышли на террасу и расположились в креслах, наслаждаясь видом на озеро и город.

      – Где твой муж и повелитель? – промурлыкала Сувар.

      – Просто: мой супруг, – поправила ее Кира.

      – Извини, неудачно пошутила.

      В республиканских мирах прививалось «современное» отношение к адигенам и родовой аристократии – как к пережитку прошлого, и легкое подшучивание над выдуманными по большей части «традициями», вроде угнетения женщин или телесного наказания подданных, давно стало в них нормой. Кира сама вела себя так же до тех пор, пока не вошла в круг «пережитка прошлого», пока не увидела жизнь адигенов изнутри и не поняла, как сильно она отличается от того, что о ней рассказывают.

      – Помпилио отправился в путешествие.

      – Один?

      – В сопровождении команды «Пытливого амуша».

      – Ты прекрасно поняла, о чем я спросила, – подняла брови брюнетка. – Почему Помпилио не взял тебя?

      – Я не спрашивала.

      – Почему?

      – Его поездки бывают весьма опасны.

      – Ты вроде всегда называла себя сорвиголовой?

      – Отец меня так называл.

      – Ты не протестовала, – рассмеялась Ачива. – Разлюбила приключения?

      – Кто-то должен присматривать за владениями.

      – Кто же это делал до вашей свадьбы? Насколько я знаю, Помпилио никогда не сидел на месте.

      – До нашей свадьбы за владением присматривал тот же, кто присматривает сейчас – управляющий, – сдалась Кира. – Каждую неделю он приносит отчеты, и месяц назад я стала понимать, что в них написано.

      – Спасибо за честный ответ, – мягко произнесла Сувар. Но не удержалась от легкой колкости: – Наконец-то.

      Кира кивнула, показав, что прекрасно поняла намек и признает право подруги на колкость, и продолжила:

      – Я пока не готова к путешествиям.

      – Помпилио предлагал отправиться с ним?

      – Да. – Но Кира не стала говорить, что тон супруга не оставлял сомнений в том, что Помпилио рассчитывает на отказ. – Я использовала твой приезд как предлог.

      – Ну хоть чем-то я оказалась полезна.

      Девушки рассмеялись, однако перейти на шутливый тон не получилось, поскольку Ачива неожиданно спросила:

      – Тогда что тебя гнетет?

      И тем заставила подругу удивленно поднять брови:

Скачать книгу