Аратта. Книга 4. Песнь оборотня. Мария Семёнова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аратта. Книга 4. Песнь оборотня - Мария Семёнова страница 42

Аратта. Книга 4. Песнь оборотня - Мария Семёнова Миры Марии Семеновой (Азбука)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Глава 9

      Песня об огневушке

      Осенняя ночь опустилась на лес, окутала его холодной сырой мглой. Все так же накрапывал дождь, шелестел по опавшим листьям, капли срывались с хвои. Сквозь шелест еле слышно доносился плеск речки, на берегах которой стражи Великого Рва поймали Варлыгу и его людей.

      Накхи на дождь и сырость не обращали внимания. Развели костры, наловили и нажарили рыбы и устроились на ночлег, сложив наметы из еловых лап… О пленниках накхи тоже позаботились – по-своему. Мокрые, избитые венды были крепко связаны по двое за локти спина к спине и так коротали ночь, сидя на поляне под присмотром дозорных. Кто-то из них перешептывался между собой, но большинство угрюмо молчали. Никто из них не сомневался, какая участь их ожидала. Это была вторая попытка побега, вдобавок, уходя, они убили охранников. В прошлый раз их вернули в ров – но дважды такой милости от Данхара не дождешься. А судя по тому, что не убили сразу, Страж Севера приготовил для них нечто особенное…

      – Эй, Андемо… – прошептал Варлыга, косясь в сторону костра и сидящих возле него сторожей. – Слышишь меня?

      Худые запястья бьяра, туго примотанные к рукам венда, казались тому совсем ледяными. Жив ли? Когда их вязали, Варлыга изо всех сил напрягал тело, но накхам эта уловка тоже была прекрасно знакома, и ослабить путы не удалось.

      – Андемо!

      – Что? – наконец хрипло отозвался тот.

      – Если ты что-то смыслишь в ворожбе – сейчас самое время.

      Молодой бьяр долго молчал.

      – С чего ты решил, что я понимаю в ворожбе?

      – Давно за тобой наблюдаю.

      Андемо хмыкнул.

      – Они нас не просто тут держат, – тихо, с нажимом заговорил Варлыга. – Я подслушал разговоры сторожей – утром сюда прибудет Аршалай. Он-то и приказал Данхару брать нас живьем и строго запретил калечить… до его приезда. Андемо, не молчи! Нет дела до нас, о братьях своих подумай!

      Бьяр вздохнул:

      – Хорошо, я помогу. Кто твой зверь?

      – Мой зверь?

      – От кого ведет начало твой род? Зверь-бабушка, зверь-дедушка у вас кто?

      Варлыга в замешательстве ответил:

      – Это вы, бьяры да изоряне, со зверями родичи, а у нас в небесных полях свой бог – солнечный Яндар…

      – Что-то не очень до сих пор помог вам Яндар. Сейчас не его время, да и земля не его. Это бьярский лес, владения Матери Зверей. Я воззову к ней и попрошу прислать на помощь твоего зверя-предка. Думаю, такому, как ты, она не откажет.

      – А почему ты не попросишь лесную мать-богиню прислать твоего зверя?

      – Мой не придет, – с горечью ответил Андемо. – Думаешь, я не звал? Мы все непрестанно взываем к матери Тарэн, к ясному Солу и более всего – к другу и спасителю людей Зарни Зьену. Он всегда отзывается. Вот и теперь послал знамение, подал нам надежду, помог выбраться из Длинной Могилы… Но мы опять попались, и я не посмею вновь тревожить его. Мы,

Скачать книгу