Алая шкатулка. Кэтрин Фишер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алая шкатулка - Кэтрин Фишер страница 4
– Сломанный император лежит в алой шкатулке, – сообщил третий.
Джейк смотрел на них во все глаза и ничего не понимал.
– Да о чем вы?!
2
Я буду искать повсюду:
Внизу и вверху, вдалеке и рядом,
В летнем зное и в зимних холодах,
В лесах, в полях и на воде.
Я исхожу и объезжу весь мир,
Но я найду свою возлюбленную.
Сара протянула сидящему за столом молодому человеку карточку аспиранта.
– У вас точно нет другого удостоверения личности? – спросил он.
Сара выдала свою самую очаровательную улыбку:
– В приемной меня заверили, что билета вполне достаточно. Мой куратор из Оксфорда назначил встречу по телефону. Профессор Мертон.
– Ах да. Верно.
Служащий перевел взгляд на монитор компьютера и что-то набрал на клавиатуре. Сара крепко сжала ручку сумки.
Молодой человек расслабился и протянул Саре авторучку:
– Пожалуйста, впишите свое имя.
Она написала округлыми буквами: «Сара Венн».
Служащий оторвал бейдж от блока с незаполненными образцами и вставил его в пластиковый зажим.
– Прикрепите его к одежде. И наденьте белые перчатки. Не забывайте – строго запрещено фотографировать манускрипты и другие раритетные материалы, а также выносить что-либо из музея.
Сара кивнула и закрепила бейдж на груди. Воздействие слов «Оксфорд» и «профессор» определенно трудно переоценить. Особенно учитывая тот факт, что она сама назначила встречу, карточка была поддельной, а профессора она просто выдумала. Девушка прошла через зал к столу возле окна.
С этого места открывался вид на внутренний двор Британского музея. Через прозрачную решетчатую крышу проникал свет холодного весеннего солнца. В своем времени Сара никогда не бывала в этом месте. В том времени, где настал конец света. Там Лондон – территория Януса, а Британский музей – запретные Залы знаний.
Девушка сняла пальто и шарф и села за стол. Внизу туристы рассматривали альбомы и книги у букинистических киосков и жевали сэндвичи. Повсюду бегали дети, их визг эхом разносился в просторном помещении.
Саре трудно было все это принять.
Свобода.
Здесь люди жили так, будто с ними никогда ничего не случится.
Но всего через одно-два поколения все это…
– Вот, пожалуйста.
Сара вздрогнула и подняла голову.
Библиотекарь аккуратно положил на стол серую картонную папку. Девушка с нескрываемым удовлетворением прочитала на потертой от времени этикетке: «11145/6/09 Ди, Мортимер».
– Кто этот человек? – полюбопытствовал служащий.
Сара занервничала.
– Средневековый ученый. –