Великолепная десятка: Сборник современной прозы и поэзии. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепная десятка: Сборник современной прозы и поэзии - Коллектив авторов страница 10

Великолепная десятка: Сборник современной прозы и поэзии - Коллектив авторов

Скачать книгу

наши ноздри впивается звёздный мучительный запах…

      Мы выходим из раковин, лунную радугу лижем,

      бьём хвостами от боли – и горы становятся прахом.

      Темур Варки. К.У.Э.

      г. Москва, Россия

      Казашке

      Говорят, нам не место в московской тщете-суете.

      Ты в подлунной Орде родилась, я – у мира на крыше.

      Дочь Великой степи, что мы здесь потеряли и ищем,

      В этих джунглях бетонных, неласковых, в жирной черте

      Кочевой неоседлости? Где наши седла с тобой?

      Позабыты в Кыпчакской степи, где буран табунится,

      Где примятый ковыль, и купается в нем кобылица,

      И волнуясь, дрожит и щекочет нас влажной губой.

      Там ветра ворожат. И сшибаясь, Тэнгри и Тобет[2]

      Вечный бой продолжают и маками степь осыпают.

      Прожил век волкодав, и набухшая морда тупая

      Отступила. Волчица со стаей пришла на обед.

      Не спасти нам табун. Нам самим бы уйти от клыков.

      В новый век 21-ый врывается та же погоня,

      Запах жертвы почуявши, бани кровавой и бойни.

      Век продажи, кинжальных щенков и зыбучих песков.

      Но, однако, недолгим союзом с тобой я горжусь.

      Разве в дни роковые Москву не спасали мы джузом? —

      Чтобы брови твои, нисходящие к точке союза,

      Вовлекали Великие Луки в пленительный джуз.[3]

      Помнишь утро охоты? – Пустили по следу борзых,

      И летели два вихря в игре кыз-куу над снегами…[4]

      Я тебя на подъеме, на скифском настиг арс-кургане,[5]

      И едва не лишился меня мой согдийский язык.

      Ты в февральской Москве подрумянила щеки слегка.

      Мир опять изменен, перелистан и перелицован,

      Но хотелось бы вновь оказаться под шубой песцовой,

      Даже если опять я на время лишусь языка.

      Я в трамвае за миг по снегам и векам пролетел…

      И – свою остановку. Тебя же не выдал и мускул.

      Мы могли бы с тобой рифмоваться на трепетном русском

      И болтать и шутить о московской тщете-суете.

      Слышишь, Урсула?..

      Время сломалось, стуча пианолою Креспи,

      И безрассудно бежит, спотыкаясь, по кругу.

      Слышишь, Урсула, – звенящее соло испуга

      По лабиринтам войны, сумасбродства и мести?

      Порче подверглись и время, и климат, и нравы.

      Страх и блаженство едва поспевают за карой.

      В нашем Макондо сильны Мелькиадеса чары,

      Но и они не спасают от прочих и равных.

      Но и пергамент, где маятся чахлые тени

      Тех, кто корпит над разгадкой, не видя разора,

      Не просветляет безумно горящего взора

      И не

Скачать книгу


<p>2</p>

Тэнгри – бог неба, представляемый в образе волка, дух волка, покровителя монголов. Тобет – казахский волкодав, среднеазиатская овчарка. Казахская легенда гласит о вечной вражде волка и волкодава. По легенде последний волк побеждает последнего волкодава.

<p>3</p>

Джуз – род, племя, племенной союз у казахов. Большой, Малый джузы. Переводится также, как «сотня».

<p>4</p>

кыз-куу – дословно «догони девушку», конное состязание, где парень должен догнать девушку и поцеловать на скаку. Девушка должна отбиваться кнутом.

<p>5</p>

арс, аорс, рус – «светлый», «белый» в восточно-иранских языках, к которым относятся скифский, согдийский, сарматский, осетинский.