Бесприданница для лорда. Элизабет Роллз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз страница 6

Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Скачать книгу

едва не поперхнулся. Как это понимать? Она решила сразу расставить все точки над «i»? Сирену бы это очень развеселило.

      – Мы говорили о вашей сестре, милорд. – Мисс Дэвентри решила сменить тему. – Как я уже сказала, не имею честь быть с ней знакома. Да и не уверена, достойна ли я. Но я не одобряю интерес к ней моего брата.

      – Ценю вашу откровенность, мисс Дэвентри. Вы говорили об этом брату?

      Она подняла подбородок и расправила плечи, отчего спина казалась неестественно прямой.

      – Над камином висит зеркало, милорд. Посмотрите на себя. Вспомните о всех ваших домах и прочей недвижимости. И вашем положении в обществе. Посмотрите на себя и скажите мне, что вы видите.

      Джулиан молчал. По циничности она превосходила его самого.

      Он смотрел на эту доведенную до крайней бедности женщину, не утратившую, однако, чувства собственного достоинства, и так и не смог произнести заготовленный заранее ответ.

      – Ваше молчание говорит само за себя, – продолжала мисс Дэвентри. – Гарри и мисс Трентам люди из разных социальных слоев. Вы никогда не позволите сестре совершить столь ужасный поступок. Полагаю, вы пришли сказать мне именно это. И еще, что не позволите больше Гарри видеться с вашей сестрой.

      – Не совсем так, мисс Дэвентри, – сказал Джулиан.

      Он хотел поступить именно так, но Сирена отговорила его.

      Уголки ее рта дрогнули. Что же ее разволновало?

      – Но вы же не можете одобрить подобный союз!

      – Конечно нет. – Джулиан вздохнул. – Но у моей сестры на редкость упрямый характер. Через четыре года она станет совершеннолетней, и я уже не смогу влиять на ее решения. Я полностью разделяю ваши взгляды, и, несмотря на ваше родство с графом Алкестоном…

      – Мое что?

      – Я говорю о крестном вашего брата, – повторил Джулиан, внимательно вглядываясь в ее лицо. – Вам плохо, мисс Дэвентри?

      – Нет-нет, все хорошо. – Она постаралась улыбнуться. – Это сказал вам брат? Хотя это не имеет значения.

      – Пожалуй. Ваш брат в любом случае не подходящая партия для моей сестры. Несмотря на его наследство.

      Она согласно кивнула:

      – Вы собираетесь отказать ему от дома?

      – Нет.

      Сирена предупреждала, что всевозможные запреты – кратчайший путь к тайным свиданиям. Джулиан не видел в этом логики, но…

      – Нет? Что же вы тогда за брат?

      Джулиан кашлянул.

      – Весьма хороший и внимательный. Конечно, я могу запретить Лизи с ним встречаться, но такие истории порой плохо заканчиваются. Вспомним, например, Ромео и Джульетту.

      – Лизи?

      – Ее полное имя Алисия, – ответил Джулиан.

      – Простите. Я совсем не хотела учить вас, как вести себя с сестрой и как управлять ее жизнью.

      – Ох, надеюсь, я не управляю ее жизнью, как вы выразились.

      – Извините. – Она покраснела.

      – Если вы не перестанете

Скачать книгу