Сияющие руины. Вик Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сияющие руины - Вик Джеймс страница 33

Сияющие руины - Вик Джеймс Темные Дары

Скачать книгу

у Люка был крайне расстроенный. Измученный. И его сообразительность куда-то исчезла.

      К счастью, у Сильюна хватало ума на них обоих.

      Пока Люк не прервал его, он с любопытством изучал историю своего поместья в компании с кофейником, полным на удивление отменным кофе из кладовой Фар-Карра. Теперь пришлось покинуть уютный диван и переместиться на подлокотник кресла, в котором сидел Люк. Возможно, это отвлечет парня. По крайней мере, не даст ему снова завести волынку о своей «подруге», оставленной в замке Крована.

      – А если я скажу, что есть нечто более важное, чем все то, что тебя так волнует?

      – Тогда я отвечу, что мне неинтересно слушать, как пятьсот лет назад какой-то там лорд сделал такое, что до него никто и никогда не делал. Сильюн, я согласен, что старинные книги – это нечто потрясающее, но вокруг люди умирают и…

      – А если я расскажу тебе о короле? О том, которого ты видел на Эйлеан-Дхочайсе.

      Это произвело впечатление. Люк настороженно поднял голову и посмотрел на Сильюна.

      – Тот, что с оленем? В том месте, где все залито золотым светом?

      – Да, о нем. Ты знаешь, где это место?

      – Оно не существует, – покачал головой Люк. – Это была просто галлюцинация, вызванная болью. Вероятно, мой мозг пытался понять, что происходит. Внутри была стена, воздвигнутая актом Молчания, и Крован пытался ее разрушить…

      – Это был ты, Люк.

      – Я?!

      – Это твое… – Сильюн неопределенно повел рукой. Ни один из научных трактатов на английском языке не предлагал адекватного термина, который бы не казался чересчур наивным. Больше всего ему нравилось определение, что он нашел в мемуарах какого-то полусумасшедшего баварского Равного, жившего в девятнадцатом веке. Возможно, оно понравилось ему потому, что умные мысли еще умнее звучат на немецком. – Твое Selbst-Welt, если можно так сказать. Что означает «Мир твоего „я“». «Воображаемый пейзаж», если хочешь. Но философия – наука ужасно запутанная, и вину за это я возлагаю на Витгенштейна[2] и его «кипящий котелок».

      Люк удивленно поднял брови и вытаращил глаза.

      – Прошу прощения, но я человек малообразованный, – протянул он, имитируя голос и манеру Сильюна. – Мое обучение, к сожалению, было прервано безвозмездной отработкой. Но что, черт возьми, вся эта твоя чушь значит?!

      – Я могу снова отправить тебя в тот мир.

      Люк встал так резко, что Сильюн чуть не свалился с подлокотника кресла. Люк быстро отошел к камину, выбрав максимальное расстояние, отделявшее его от Сильюна. Он ссутулился и обхватил себя руками.

      – Люк?

      Сильюна удивило выражение его лица: смесь предельного страха и ненависти.

      – Даже не думай, Сильюн!

      – Почему? Что в этом такого?

      – Я никогда не забуду, что я почувствовал в тот момент. Это было так мучительно, я чуть не сломал позвоночник, напрягаясь, чтобы оттолкнуть

Скачать книгу


<p>2</p>

 Людвиг Витгенштейн (1889–1951) – австрийский философ и логик; выдвинул программу построения «идеального» языка, прообраз которого – язык математической логики. – Примеч. ред.