Русский с «Титаника». Владимир Лещенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко страница 23

Русский с «Титаника» - Владимир Лещенко Исторические приключения (Вече)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Кстати, вы ничего здесь не трогали? – осведомился Юрий у стюарда. – В смысле – тело?

      – Никак нет, сэр, – коротко отрапортовал англичанин. – Я знаю правила на такой случай. Кроме того, я видел, что мистеру Нольде уже ничем не поможешь.

      – А вы уверены, мистер… – пришла в голову стряпчего некая мысль.

      – Макартур, сэр!

      – Мистер Макартур, вы уверены, что он был мертв, когда вы вошли?

      – Да, сэр! Я достаточно хорошо разбираюсь в покойниках…

      И отвечая на незаданный вопрос, стюард уточнил:

      – Бурская кампания, 2-й Королевский ланкастерский полк, сэр. Прошел от начала и до конца!

      Ростовцев кивнул. Пожалуй, человек с таким послужным списком и в самом деле разбирался в покойниках.

      – Как вы думаете, давно ли его прикончили? – вмешался Лайтоллер, обращаясь не то к Макартуру, не то к Ростовцеву.

      – Труп еще не окоченел, стало быть, три или четыре часа тому назад. Хотя…

      У мертвеца из кармана пижамы свисала часовая цепочка.

      Вытянув золотой брегет на свет электрических ламп, Юрий увидел, что стекло циферблата треснуло от удара об пол. Стрелки остановились на 05.33.

      – Вот как? А сейчас у нас сколько?

      – Три часа сорок одна минута, – сообщил Лайтоллер, сверившись со своим морским хронометром…

      – Старый, как мир, и тем не менее действенный прием, – прокомментировал Юрий.

      Кто-то явно хотел запутать следствие.

      Стоп, подумал он. А зачем вообще эта возня с часами?

      Ростовцев подошел к иллюминатору, отдернул занавеску. Несколько секунд изучал толстое закаленное стекло в никелированной раме. Тронул фигурные оголовки болтов. Завернуты намертво! Странно, однако! Их даже не пытались отвинтить, а, казалось бы, выкинь труп в море – и воистину концы в воду! Или убийцу кто-то или что-то спугнуло? Впрочем, если убийство не было заранее обдуманным, преступник мог просто растеряться. Вспомнил уголовную хронику или полицейский роман, наскоро обтер рукоять, кокнул часы и сбежал.

      Раздумчиво подойдя к столику, он некоторое время созерцал расставленные на нем предметы.

      Фотография фон Нольде в рамке – видимо, уже давняя. На ней лощеный морской офицер выглядел косматым, заросшим, как медведь, бородачом-викингом. В грубом свитере и распахнутой штормовке он стоял у мачты какого-то судна. На заднем плане – низкий берег и черные заснеженные скалы.

      Должно быть, снимок тех времен, когда старший лейтенант флота бороздил полярные моря. Юрий повертел снимок в руках и вернул на место, еще раз поразившись, как сильно изменился прежний здоровяк-моряк.

      Открытый несессер, неприятно напомнивший Юрию его собственный, может, даже купленный в том же парижском магазине. «Вечное перо» Паркера.

      Портмоне – проверив его, Ростовцев обнаружил в нем нетолстую пачку однодолларовых купюр, несколько десятишиллинговых

Скачать книгу