Алтарь Эдема. Джеймс Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс страница 2

Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс Весь Роллинс

Скачать книгу

так и трясся в руках Макина, крепко сжимавшего пальцы братишки. Что, если военный забредет в клетку и обнаружит их там?

      Казалось, целую вечность спустя знакомый голос пропыхтел от дверей:

      – Они у меня!

      Бросив сигарету на цемент и растерев ее подошвой перед самой дверцей клетки, военный направился навстречу спутнику.

      Толстяк никак не мог отдышаться. Должно быть, несся наверх бегом всю дорогу.

      – Инкубаторы были на автономе, – отдуваясь, выложил он. – Не знаю, сколько генераторы продержались после того, как электричество отрубилось.

      Макин рискнул выглянуть сквозь прутья дверцы. У толстяка в руке был большой металлический дипломат.

      – Они в целости? – спросил военный. Он тоже говорил по-арабски, но не с иракским акцентом.

      Толстяк опустился на колено, пристроив чемоданчик на толстой ляжке, и открыл замок. Макин ожидал увидеть золото и бриллианты, но вместо них в кейсе оказались всего-навсего белые яйца, уложенные в ячейки из черного поролона. С виду они ничуть не отличались от куриных, которые мать раньше покупала на рынке.

      Несмотря на испытываемый ужас, при виде яиц у Макина слюнки потекли.

      Толстяк пересчитал их, внимательно осматривая каждое.

      – Все в целости и сохранности, – он испустил длинный клокочущий вздох облегчения. – Даст бог, эмбрионы в них еще жизнеспособны.

      – А остальная лаборатория?

      Закрыв кейс, толстяк встал.

      – Предоставляю вашей команде сжечь все, что осталось внизу. Никто не должен даже заподозрить, что мы открыли. Не должно остаться ни следа.

      – Мне приказ известен.

      Как только толстяк встал, военный поднял пистолет и выстрелил ему в лицо. Раздался оглушительный грохот, и затылок его спутника взорвался, разлетевшись осколками черепа и брызгами крови. Постояв еще секунду, покойник мягко рухнул.

      Макин зажал рот ладонью, чтобы не издать ни звука.

      – Ни следа, – повторил убийца, поднимая кейс с земли. Тронул рацию на плече, перейдя на английский. – Давайте сюда грузовики и снарядите зажигательные бомбы. Пора сматываться из этой песочницы, пока местные не объявились.

      Макин с пятого на десятое усвоил язык американцев. Хоть он и разобрал не все слова, зато общий смысл уяснил вполне.

      Прибудут еще люди. Еще оружие.

      Макин лихорадочно пытался найти какой-нибудь путь к бегству, но львиная клетка оказалась для них ловушкой. Наверное, младший братишка тоже почувствовал растущую опасность. После выстрела Бари затрясло еще хуже. Наконец малыш больше не мог сдерживать трепет, и из его худенькой груди вырвался тихий всхлип.

      Макин стиснул брата, молясь, чтобы военный не услышал всхлипывания.

      Шаги снова приблизились. Над ними прозвучал резкий выкрик по-арабски:

      – Кто там? Покажись! Та’ааль хнаа![5]

      Макин

Скачать книгу


<p>5</p>

Иди сюда! (араб.)