Перстень некроманта. Андрей Петерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перстень некроманта - Андрей Петерсон страница 5
Едва Осси переступила порог, как Хода резко сжала свои кольца, впрочем, тут же вновь ослабив свои объятия.
– Что? – спросила Осси одними губами.
Хода ничего не ответила, и Осси шагнула дальше.
За спиной с невероятно пронзительным, безнадежно тягучим и очень громким скрипом затворилась дверь, которая только что напоминала хорошо смазанную деталь отлаженного механизма. А прокатившийся по дому грохот отсек дождливый вечер самого уютного из городов как ненужное воспоминание, оставив его по ту сторону порога.
На этом спектакль был закончен, и продолжения, похоже, не предвиделось.
Осси огляделась по сторонам. Не без интереса, надо сказать, хотя, к ее разочарованию, смотреть, в общем-то, особо не на что было. Обычная гостиная самого что ни на есть обычного дома – приглушенный свет откуда-то из-под потолка, светло-лиловые не очень дорогие обои на стенах, пара измученных вечной жаждой растений в массивных напольных кадках и никакой мебели. Лишь пол, выложенный огромными грубо отесанными плитами, как-то не очень вязался с этой обстановкой.
Вот и весь, собственно говоря, амбиент. Ничего лишнего, да и вообще почти ничего. Лишь единственный коридор убегал куда-то далеко вглубь здания, потихонечку забирая наверх и влево.
– Вас ждут, леди, – повторил голос.
На этот раз он звучал сзади.
Осси резко обернулась. Вообще говоря, никакого повода для резких движений не было. Во-первых, она была тут не просто так, а по высочайшему приглашению. А во-вторых, Хода даже не шелохнулась, продолжая притворяться роскошным украшением. Однако рефлексы сработали быстрее, чем мозг оценил ситуацию.
В паре шагов от Осси, прислонившись спиной к входной двери и скрестив на груди руки, стоял подросток. Даже не подросток, а мальчик лет тринадцати. Симпатичный: длинные черные волосы, спадающие густыми волнами на плечи, кукольное личико, большие выразительные и очень серьезные глаза. Нарочитая небрежность позы вызвана была, скорее всего, переполнявшим его волнением, ибо при первом же взгляде на мальца становилось ясно, что встреча столь высокого гостя есть для него дело наиответственнейшее и вообще архиважное.
– Здравствуй. – Осси улыбнулась и чуть наклонила голову.
– Хороший вечер вам, леди Кай Шаретт. – Подросток отлепился от двери. – Меня зовут Гемке. Пойдемте, я провожу вас.
Не дожидаясь ответа, он быстро зашагал по коридору, и Осси, немного помедлив, поспешила за ним.
Шли долго. И за все это время не было ни единого поворота и ни одной двери. Вообще ничего, что хоть как-то нарушило бы строгое, унылое однообразие похода.
– А у вас тут красиво, – улыбнулась Осси.
Гемке хмуро покосился на нее, но ничего не ответил. Прошло еще немного времени, и, по оценкам Осси,