Порочная невинность. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Порочная невинность - Нора Робертс страница 21

Порочная невинность - Нора Робертс

Скачать книгу

ему повезет, и он увидит Эдду Лу, как ни в чем не бывало торгующую за прилавком у Ларссона табаком, леденцами и пакетами древесного угля для барбекю?

      Но, проезжая мимо широкой витрины, он ясно увидел, что за прилавком стоит не Эдда Лу, а юный, худой, как щепка, длинный Керк Ларссон.

      Такер подъехал к конторе шерифа. Будь он один, Такер осторожно выполз бы из машины, очевидно, еще и поскуливая при этом. Но тут присутствовали три старикана – завсегдатаи ежедневных посиделок под окнами конторы. Они жевали табак, проклинали погоду и охотились за слухами. На поседевших головах торчали соломенные шляпы, побуревшие под солнцем и ветром щеки распухли от очередной пережевываемой порции табака, а вылинявшие рубашки из хлопка промокли от пота.

      – Привет, Такер.

      – Добрый день, мистер Бонни.

      Такер кивнул сначала первому старикану, учитывая, что Клод Бонни был самым старшим из этой компании. Все трое жили на социальные пособия уже больше десяти лет и установили постоянную зону наблюдения неподалеку от меблированных комнат, где обитали, отдыхая от трудов праведных, все вместе, как в раю.

      – Мистер Кунс, мистер О’Хара, здравствуйте.

      Пит Кунс, не признающий зубных протезов, сплюнул жвачку в оловянное ведерко, припасенное для этой нужды его внучатой племянницей, и прошамкал:

      – Ну, парень, вид у тебя такой, будто ты подрался с разъяренной женщиной или с ее ревнивым муженьком.

      Такер ухитрился улыбнуться. В городке мало что оставалось тайным, а умный человек должен и вести себя по-умному.

      – Да нет, с ее сбрендившим папашей.

      Чарли О’Хара рассмеялся свистящим смехом. Эмфизема легких с годами легче не становилась, и он полагал, что умрет от нее еще до наступления следующего лета. Тем более Чарли ценил все забавные шуточки жизни.

      – С этим Остином Хэттингером? Лучше не связывайся с ним, парень. Помню, он как-то наехал на Тоби Марча. Ну, Тоби черный, и никто особого внимания на это не обратил. Но все-таки он сломал Тоби ребра и лицо сильно повредил, рубцы остались. Кажется, это было в шестьдесят девятом.

      – В шестьдесят восьмом, – поправил Бонни своего старинного дружка, потому что в таких вопросах первое дело – точность. – Мы в то лето новый трактор купили, я поэтому запомнил. Остин тогда сказал, что Тоби украл у него из сарая веревку. Но это ерунда! Тоби честный парень и никогда не брал ничего чужого. Он, как ребра у него зажили, работал у меня на ферме. И никогда никакого с ним беспокойства не было.

      – Остин – подлый парень. – Кунс снова сплюнул: то ли потребность возникла, то ли в знак согласия. – В Корею отправился злой как черт, а вернулся еще злее. Так твою маму и не простил, что замуж вышла, пока он воевал с косоглазыми. А мисс Мэдилайн никогда и не смотрела в его сторону, хоть он тут в лепешку расшибись. – Он беззубо улыбнулся. – Но ты, Такер, кажется, к нему в зятьки метишь?

      Старики одобрительно закудахтали шутке, а Такер отвернулся и открыл дверь, ведущую к шерифу.

      Вся

Скачать книгу