Каска вместо подушки. Воспоминания морского пехотинца США о войне на Тихом океане. Роберт Леки

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каска вместо подушки. Воспоминания морского пехотинца США о войне на Тихом океане - Роберт Леки страница 21

Каска вместо подушки. Воспоминания морского пехотинца США о войне на Тихом океане - Роберт Леки

Скачать книгу

Теперь я был больше похож на зверька: ушки на макушке, чтобы вовремя услышать опасный шум, тело напряжено в готовности немедленно отпрыгнуть в сторону.

      Катер уткнулся в берег, качнулся и остановился. Мгновение – и я уже выпрыгнул на берег. Ярко-голубое небо выгнулось в гигантскую арку. Огромные пальмовые ветви плавно качались на ветру. Ничего более красивого мне еще не приходилось видеть.

      Дальше все слилось, как в тумане. Последовал некий калейдоскоп из формы, цвета и движения. Я обнаружил себя лежащим на песке среди высоких кокосовых пальм и понял, что частично промок. Я продвинулся в глубь острова на 20 метров.

      Боя пока не было.

      Японцы бежали. Мы лежали, готовые ринуться в сражение, но у нас не было противника. Прошло несколько мгновений, и напряжение ослабло. Мы стали оглядываться по сторонам, обозревать экзотическую окружающую обстановку, вскоре послышались голоса, смешки.

      – Эй, лейтенант, – крикнул Здоровяк, – здесь можно неплохо подкрепиться. Я согласен так воевать.

      А в это время сержант Узколицый рявкнул на кого-то, открывшего кокосовый орех:

      – Смотри не отравись! Ты разве не знаешь, что здесь все может быть отравлено!

      Все засмеялись. Узколицый все без исключения понимал до глупости буквально. Его проинструктировали, что японцы имеют обыкновение устраивать ловушки и могут отравлять запасы воды, поэтому у него сразу же и кокосы стали отравленными. Никто даже не потрудился указать тугодуму на очевидную сложность отравления миллионов кокосов на Гуадалканале. Мы просто расхохотались и продолжали уничтожать кокосы – раскалывать скорлупу и выпивать сладкое кокосовое молочко. Узколицый мог только бросать на всех сердитые взгляды – в этом он был мастер.

      Откуда-то издалека донеслась команда:

      – Выступаем!

      Мы построились по отделениям и пошли.

      Мы оставили свою невинность на Ред-Бич. Отныне мы стали другими. Еще минут десять мы были охвачены блаженным чувством радости бытия, невыразимым облегчением. Как же – мы высадились на берег и не встретили никакого противника! Когда же мы покинули белую бескрайность пляжа и вступили под сень кокосовой рощи, сзади загрохотали орудия противовоздушной обороны. Японцы были здесь. Шла война. И мы уже были не такими, как прежде.

      Мы тащились по купающимся в солнечном тепле полянам, заросшим травой кунаи. Мы форсировали реки. Потом мы снова пересекали их в обратном направлении. Мы взбирались на холмы. Мы продирались сквозь джунгли, прорубая себе путь с помощью мачете или следуя по узким, петляющим тропинкам. Мы уже давно не понимали, куда идем.

      На привалах мы видели склонившихся над картой офицеров. Ах, что это была за карта! На ней был виден Ред-Бич – это было правильно, река

      Тинару – в действительности ее не было, и бесконечные просторы кокосовых зарослей, помеченные на карте значком, больше похожим на ирис, чем на кокосовую пальму.

Скачать книгу