Девушка лучшего друга. Анна Антонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка лучшего друга - Анна Антонова страница 3

Девушка лучшего друга - Анна Антонова Нина и Женька

Скачать книгу

со смешком отозвалась Марина. – С финскими вы чуть позже пообщаетесь.

      – Пообщаетесь? – переспросил тот же голос.

      – Чаще всего просто ставят штамп в паспорт и пропускают, – успокоила она. – Но иногда на них нападает желание поговорить.

      – По-фински? – сострил любознательный турист.

      – По-фински, – кивнула Марина. – Срочно учим!

      Половина автобуса захихикала, а половина простодушно напряглась.

      Женька фыркнул:

      – Неужели они всерьез полагают, что кто-то отправился в поездку без паспорта?

      – Чисто прокатиться до финской границы, – подхватила я, окончательно проснувшись, и поцарапалась в переднее кресло: – Мам, выдай мне паспорт!

      – Еще чего! – возмутилась она. – Я его сама предъявлю!

      – Света, дадим детям документы, – поддержала меня тетя Ира. – Они уже большие.

      – А если дети их потеряют? – патетически вопросила моя мама.

      – Поедут домой, – пожала плечами Женькина мама, и это почему-то подействовало на мою благотворно: она безропотно выдала мне книжечку с одинокой финской визой.

      – Надеюсь, мы перейдем границу быстро, – задумчиво проговорила в микрофон Марина. – А то наш личный рекорд ожидания – восемь часов.

      По автобусу пронесся гул возмущенных голосов, а какой-то любопытный турист поинтересовался:

      – Чем так долго занимались?

      – Финны вообще все делают без спешки, – пояснила экскурсовод. – Могут объявить перерыв часа на два в разгар рабочего дня, могут просто перестать принимать… Надеюсь, сегодня у них все адекватно, а то мы еще иногда играем в интересную игру под названием «Выходим из автобуса с вещами»…

      – Прикольная тетка, – оценил тонкий юмор гида Женька.

      «Прикольная тетка» напрасно пугала: мы перешли границу всего за два часа. Ничего страшного от нас финские пограничники не потребовали, только какая-то дама, отвечая на вопрос дяденьки в форме, медленно и с выражением перечислила пункты нашего следования. Остальным, видимо, на работе было не так скучно.

      Когда мы миновали пограничный пункт и вокруг замелькали финские указатели, все заметно оживились. Я не стала исключением – сон улетучился, я выпрямилась на сиденье и даже слегка подпрыгнула от избытка чувств:

      – Заграница!

      – Что за преклонение перед Западом? – отреагировал Женька.

      – А что за понты? – не осталась в долгу я. – Будто ты раньше за границей бывал!

      – Не бывал, – согласился он. – Но и визжать от восторга при виде пограничного столба не собираюсь!

      Я не придумала достойного ответа и решила промолчать: если на Женьку нападает такое настроение, лучше с ним не связываться – все будет высмеяно и опошлено. Однако хватило его ненадолго:

      – Вот интересно, когда нас кормить будут?

      – Тебе бы только пузо набить.

      – Можно

Скачать книгу