Девушка лучшего друга. Анна Антонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка лучшего друга - Анна Антонова страница 6

Девушка лучшего друга - Анна Антонова Нина и Женька

Скачать книгу

там написано? – заинтересовался Женька.

      – «Free hags», – прочитала я. – Свободные что-то.

      – Первое слово я и без тебя понял!

      – Вот сам и переводи, раз такой умный!

      Выйдя из автобуса, мы увидели, как «кришнаиты» бросились навстречу группе японских пенсионеров и начали активно с ними обниматься.

      – «Free hags», – услышала я за спиной знакомый голос, – «свободные объятия».

      – Точно! – обрадованно обернулся Женька.

      Я нехотя последовала его примеру и увидела то, что ожидала – Нику, с любопытством разглядывавшую вовсе не «кришнаитов» с японцами, а нас с Женькой. Она когда-то успела переодеться: сменила топик на еще более откровенный, хотя в Финляндии было весьма прохладно и на берегу Балтийского моря тем более жарче не стало.

      Я спохватилась, что знакомство сейчас состоится без моего участия. Почему-то мне этого очень не хотелось, поэтому поторопилась соблюсти политес и заодно выполнить обещание:

      – Знакомьтесь: Вероника, Евгений.

      Я намеренно назвала полные имена, чтобы снизить накал фамильярности, и только потом заметила свою любимую ошибку: опять я забыла, что представляют мужчину женщине, а не наоборот! По моей логике, больше почета оказывается тому, кого называют первым, но правила этикета в этом вопросе со мной не соглашались.

      Естественно, всем, кроме меня, было на это наплевать: Женька величаво кивнул, а Ника протянула:

      – Приве-ет.

      Я сочла свою миссию выполненной, развернулась и пошла ко входу в собор.

      – Подожди, – неожиданно рванул за мной Женька.

      Я удивилась, но вида не подала, спокойно кивнула:

      – Пошли.

      Нике ничего не оставалось, как последовать за нами.

      Я сомневалась, что ее пустят в собор, но внешний вид нашей новой знакомой никого не заинтересовал. Вот что значит Европа! У нас бы девушка в подобном виде и на крыльцо церкви не поднялась. Здесь же, в католичестве, или отношение к одежде было терпимее, или к посетителям со всего мира давно привыкли.

      Собор поразил нас высокими готическими сводами и суровыми каменными колоннами. Впечатленные этим мрачным великолепием, болтливые невнимательные туристы невольно замолкали и лишь негромко переговаривались, бродя по собору с задранными головами. Даже Ника, кажется, слегка потерялась и почувствовала неуместность своего облика.

      Но хватило ее ненадолго – едва мы вышли на улицу, она встряхнулась:

      – Брр, не самое веселое местечко!

      Я ожидала, что Женька отбреет ее в своей неподражаемой манере: мол, только духовно неразвитые личности могут не проникнуться культурными ценностями. Во всяком случае, я бы наверняка услышала нечто подобное. Но он лишь хмыкнул, взглянул на девчонку и изрек:

      – Средневековые соборы редко отличаются веселостью.

      Вид у него при этом был самый простецкий, и я поняла – отделался ничего не значащей фразой. Поняла – и успокоилась. Впрочем, разве

Скачать книгу