The Odysseys of Homer, together with the shorter poems. Homer
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Odysseys of Homer, together with the shorter poems - Homer страница 36
In his dissolving humour. When, at rest,
Pallas her favours varied, when addrest
An idol, that Iphthima did present
In structure of her ev’ry lineament, [5]
Great-soul’d Icarius’ daughter, whom for spouse
Eumelus took, that kept in Pheris’ house.
This to divine Ulysses’ house she sent,
To try her best mean how she might content
Mournful Penelope, and make relent
The strict addiction in her to deplore.
This idol, like a worm, that less or more [6]
Contracts or strains her, did itself convey,
Beyond the wards or windings of the key,
Into the chamber, and, above her head
Her seat assuming, thus she comforted
Distress’d Penelope: “Doth sleep thus seize
Thy pow’rs, affected with so much dis-ease?
The Gods, that nothing troubles, will not see
Thy tears nor griefs, in any least degree,
Sustain’d with cause, for they will guard thy son
Safe to his wish’d and native mansión.
Since he is no offender of their states,
And they to such are firmer than their fates.”
The wise Penelope receiv’d her thus,
Bound with a slumber most delicious,
And in the port of dreams: “O sister, why
Repair you hither, since so far off lie
Your house and household? You were never here
Before this hour, and would you now give cheer
To my so many woes and miseries,
Affecting fitly all the faculties
My soul and mind hold, having lost before
A husband, that of all the virtues bore
The palm amongst the Greeks, and whose renown
So ample was that Fame the sound hath blown
Through Greece and Argos to her very heart?
And now again, a son, that did convert
My whole pow’rs to his love, by ship is gone;
A tender plant, that yet was never grown
To labour’s taste, nor the commerce of men;
For whom more than my husband I complain,
And lest he should at any suff’rance touch
(Or in the sea, or by the men so much
Estrang’d to him that must his consorts be)
Fear and chill tremblings shake each joint of me.
Besides, his danger sets on foes profess’d
To way-lay his return, that have address’d
Plots for his death.” The scarce-discernéd Dream,
Said: “Be of comfort, nor fears so extreme
Let thus dismay thee; thou hast such a mate
Attending thee, as some at any rate
Would wish to purchase, for her pow’r is great;
Minerva pities thy delights’ defeat,
Whose grace hath sent me to foretell thee these.”
“If thou,” said she, “be of the Goddesses,
And heardst her tell thee these, thou mayst as well
From her tell all things else. Deign then to tell,
If yet the man to all misfortunes born,
My husband, lives, and sees the sun adorn
The darksome earth, or hides his wretched head
In Pluto’s house, and lives amongst the dead?”
“I will not,” she replied, “my breath exhale
In one continued and perpetual tale,
Lives he or dies he. ’Tis a filthy use,
To be in vain and idle speech profuse.”
This said, she, through the key-hole of the door,
Vanish’d again into the open blore.
Icarius’ daughter started from her sleep,
And Joy’s fresh humour her lov’d breast did steep,
When now so clear, in that first watch of night,
She saw the seen Dream vanish from her sight.
The Wooers’ ship the sea’s moist waves did ply,
And thought the prince a haughty death should die.
There lies a certain island in the sea,
Twixt rocky Samos and rough Ithaca,
That cliffy is itself, and nothing great,
Yet holds convenient havens that two ways let
Ships in and out, call’d Asteris; and there
The Wooers hop’d to make their massacre.
FINIS LIBRI QUARTI HOM. ODYSS.
[1] Αακεδαἰμονα κητὠσσαν which is expounded Spartam amplam, or πεγἀλην magnam; where κητὠεσσαν signifies properly plurima cete nutrientem.
[2] Μολπης ἐ ἄρχοντες