Rienzi, the Last of the Roman Tribunes. Baron Edward Bulwer Lytton Lytton

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rienzi, the Last of the Roman Tribunes - Baron Edward Bulwer Lytton Lytton страница 22

Rienzi, the Last of the Roman Tribunes - Baron Edward Bulwer Lytton  Lytton

Скачать книгу

and Babylon. To these four is one common inscription. ‘To exhaustion were we brought by injustice!’ Turn now your eyes to the middle of the sea—there you behold the fifth ship, tossed amidst the waves, her mast broken, her rudder gone, her sails shivered, but not yet a wreck like the rest, though she soon may be. On her deck kneels a female, clothed in mourning; mark the wo upon her countenance—how cunningly the artist has conveyed its depth and desolation; she stretches out her arms in prayer, she implores your and Heaven’s assistance. Mark now the superscription—‘This is Rome!’—Yes, it is your country that addresses you in this emblem!”

      The crowd waved to and fro, and a deep murmur crept gathering over the silence which they had hitherto kept.

      “Now,” continued Pandulfo, “turn your gaze to the right of the picture, and you will behold the cause of the tempest—you will see why the fifth vessel is thus perilled, and her sisters are thus wrecked. Mark, four different kinds of animals, who, from their horrid jaws, send forth the winds and storms which torture and rack the sea. The first are the lions, the wolves, the bears. These, the inscription tells you, are the lawless and savage signors of the state. The next are the dogs and swine—these are the evil counsellors and parasites. Thirdly, you behold the dragons and the foxes—and these are false judges and notaries, and they who sell justice. Fourthly, in the hares, the goats, the apes, that assist in creating the storm, you perceive, by the inscription, the emblems of the popular thieves and homicides, ravishers and spoliators. Are ye bewildered still, O Romans! or have ye mastered the riddle of the picture?”

      Far in their massive palaces the Savelli and Orsini heard the echo of the shouts that answered the question of Pandulfo.

      “Are ye, then, without hope!” resumed the scholar, as the shout ceased, and hushing, with the first sound of his voice, the ejaculations and speeches which each man had turned to utter to his neighbour. “Are ye without hope? Doth the picture, which shows your tribulation, promise you no redemption? Behold, above that angry sea, the heavens open, and the majesty of God descends gloriously, as to judgment: and, from the rays that surround the Spirit of God extend two flaming swords, and on those swords stand, in wrath, but in deliverance, the two patron saints—the two mighty guardians of your city! People of Rome, farewell! The parable is finished.” (M. Sismondi attributes to Rienzi a fine oration at the showing of the picture, in which he thundered against the vices of the patricians. The contemporary biographer of Rienzi says nothing of this harangue. But, apparently (since history has its liberties as well as fiction), M. Sismondi has thought it convenient to confound two occasions very distinct in themselves.)

       Table of Contents

      While thus animated was the scene around the Capitol, within one of the apartments of the palace sat the agent and prime cause of that excitement. In the company of his quiet scribes, Rienzi appeared absorbed in the patient details of his avocation. While the murmur and the hum, the shout and the tramp, of multitudes, rolled to his chamber, he seemed not to heed them, nor to rouse himself a moment from his task. With the unbroken regularity of an automaton, he continued to enter in his large book, and with the clear and beautiful characters of the period, those damning figures which taught him, better than declamations, the frauds practised on the people, and armed him with that weapon of plain fact which it is so difficult for abuse to parry.

      “Page 2, Vol. B.,” said he, in the tranquil voice of business, to the clerks; “see there, the profits of the salt duty; department No.3—very well. Page 9, Vol. D.—what is the account rendered by Vescobaldi, the collector? What! twelve thousand florins?—no more?—unconscionable rascal!” (Here was a loud shout without of ‘Pandulfo!—long live Pandulfo!’) “Pastrucci, my friend, your head wanders; you are listening to the noise without—please to amuse yourself with the calculation I entrusted to you. Santi, what is the entry given in by Antonio Tralli?”

      A slight tap was heard at the door, and Pandulfo entered.

      The clerks continued their labour, though they looked up hastily at the pale and respectable visitor, whose name, to their great astonishment, had thus become a popular cry.

      “Ah, my friend,” said Rienzi, calmly enough in voice, but his hands trembled with ill-suppressed emotion, “you would speak to me alone, eh? well, well—this way.” Thus saying, he led the citizen into a small cabinet in the rear of the room of office, carefully shut the door, and then giving himself up to the natural impatience of his character, seized Pandulfo by the hand: “Speak!” cried he: “do they take the interpretation?—have you made it plain and palpable enough?—has it sunk deep into their souls?”

      “Oh, by St. Peter! yes!” returned the citizen, whose spirits were elevated by his recent discovery that he, too, was an orator—a luxurious pleasure for a timid man. “They swallowed every word of the interpretation; they are moved to the marrow—you might lead them this very hour to battle, and find them heroes. As for the sturdy smith—”

      “What! Cecco del Vecchio?” interrupted Rienzi; “ah, his heart is wrought in bronze—what did he?”

      “Why, he caught me by the hem of my robe as I descended my rostrum, (oh! would you could have seen me!—per fede I had caught your mantle!—I was a second you!) and said, weeping like a child, ‘Ah, Signor, I am but a poor man, and of little worth; but if every drop of blood in this body were a life, I would give it for my country!’ ”

      “Brave soul,” said Rienzi, with emotion; “would Rome had but fifty such! No man hath done us more good among his own class than Cecco del Vecchio.”

      “They feel a protection in his very size,” said Pandulfo. “It is something to hear such big words from such a big fellow.”

      “Were there any voices lifted in disapprobation of the picture and its sentiment?”

      “None.”

      “The time is nearly ripe, then—a few suns more, and the fruit must be gathered. The Aventine—the Lateran—and then the solitary trumpet!” Thus saying, Rienzi, with folded arms and downcast eyes, seemed sunk into a reverie.

      “By the way,” said Pandulfo, “I had almost forgot to tell thee, that the crowd would have poured themselves hither, so impatient were they to see thee; but I bade Cecco del Vecchio mount the rostrum, and tell them, in his blunt way, that it would be unseemly at the present time, when thou wert engaged in the Capitol on civil and holy affairs, to rush in so great a body into thy presence. Did I not right?”

      “Most right, my Pandulfo.”

      “But Cecco del Vecchio says he must come and kiss thy hand: and thou mayst expect him here the moment he can escape unobserved from the crowd.”

      “He is welcome!” said Rienzi, half mechanically, for he was still absorbed in thought.

      “And, lo! here he is,”—as one of the scribes announced the visit of the smith.

      “Let him be admitted!” said Rienzi, seating himself composedly.

      When the huge smith found himself in the presence of Rienzi, it amused Pandulfo to perceive the wonderful influences of mind over matter. That fierce and sturdy giant, who, in all popular commotions, towered above his tribe, with thews of stone, and nerves of iron, the rallying point and bulwark of the rest—stood now colouring and trembling before the

Скачать книгу