Я выбираю тебя. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я выбираю тебя - Нора Робертс страница 18

Я выбираю тебя - Нора Робертс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Беседуя со своими солидными покупателями, она между тем затылком чувствовала, что Слейд прошел в дальний конец зала. Она ощущала каждое его движение, не понимая, как это возможно.

      В конце концов Чэмберс купил шкафчик. Лейтон остановил выбор на кресле и консоли эпохи Людовика XV. Для Слейда это была всего лишь мебель, слишком вычурная, на его вкус.

      – С такими покупателями, – заключил он, когда магазин опустел, – вы могли бы увеличить помещение вдвое.

      – Да, могла бы, – согласилась она, убирая чеки, – но мне не хочется. Разумеется, не у всех так много свободных денег на покупки. Эти двое знают, что хотят, и могут себе позволить это приобрести. Мне очень повезло, что вот уже год или около того они предпочитают именно мой магазин.

      Она смотрела, как Слейд ходит по залу, рассматривая вещи, то там, то здесь выдвигая ящики. Наконец он остановился перед угловой горкой с фарфоровыми статуэтками.

      – Правда, они прекрасны? – спросила Джессика, подойдя ближе.

      Он стоял к ней спиной, что, впрочем, не мешало ему ощущать ее запах.

      – Да, очень мило.

      Джессика закусила нижнюю губу. Нечасто о дрезденском фарфоре отзываются подобным образом.

      – Моя мать очень любит такие вещицы.

      – Я всегда считала, что это самые лучшие образцы. – Джессика, открыв дверцу, вынула маленькую хрупкую пастушку. – Я бы ее с удовольствием присвоила.

      Слейду это не понравилось. Хмуро он продолжал:

      – У матери скоро день рождения.

      – Внимательный сын.

      Он взглянул на нее. Ее глаза смеялись.

      – Сколько?

      Джессика облизнулась. Можно поторговаться. Она это очень любила.

      – Двадцать долларов, – сказала она неопределенно.

      Он коротко рассмеялся:

      – Джессика, я не дурак. Назовите настоящую цену.

      Она вздернула подбородок, и между бровями появилась черточка.

      – Двадцать два пятьдесят. Это мое последнее слово.

      Сдавшись, Слейд улыбнулся:

      – Вы сумасшедшая.

      – Берите, или оставим этот разговор. – Она пожала плечами. – В конце концов, это ведь день рождения вашей матери.

      – Но статуэтка стоит намного дороже. Не так ли?

      – Конечно, но вашей матери она будет особенно дорога, – согласилась Джессика.

      Слейд сунул руки в карманы и хмуро поглядел на пастушку.

      – Двадцать пять.

      – Продано. – И прежде чем он успел передумать, Джессика ринулась к прилавку. Ловким движением она сорвала ярлык и бросила его в мусорную корзинку.

      – Могу оформить как подарок, это бесплатно.

      Он медленно подошел к прилавку и стал смотреть, как она заворачивает фарфор в нарядную бумагу.

      – Зачем?

      – Ну это же на день рождения. Такие подарки всегда оформляют особо.

Скачать книгу