Eugene Onegin (Russian Literature Classic). Alexander Pushkin
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Eugene Onegin (Russian Literature Classic) - Alexander Pushkin страница 13
XXXIX
Having abjured the haunts of men,
Like him renouncing vanity,
His friendship I acquired just then;
His character attracted me.
An innate love of meditation,
Original imagination,
And cool sagacious mind he had:
I was incensed and he was sad.
Both were of passion satiate
And both of dull existence tired,
Extinct the flame which once had fired;
Both were expectant of the hate
With which blind Fortune oft betrays
The very morning of our days.
XL
He who hath lived and living, thinks,
Must e’en despise his kind at last;
He who hath suffered ofttimes shrinks
From shades of the relentless past.
No fond illusions live to soothe,
But memory like a serpent’s tooth
With late repentance gnaws and stings.
All this in many cases brings
A charm with it in conversation.
Oneguine’s speeches I abhorred
At first, but soon became inured
To the sarcastic observation,
To witticisms and taunts half-vicious
And gloomy epigrams malicious.
XLI
How oft, when on a summer night
Transparent o’er the Neva beamed
The firmament in mellow light,
And when the watery mirror gleamed
No more with pale Diana’s rays,17
We called to mind our youthful days —
The days of love and of romance!
Then would we muse as in a trance,
Impressionable for an hour,
And breathe the balmy breath of night;
And like the prisoner’s our delight
Who for the greenwood quits his tower,
As on the rapid wings of thought
The early days of life we sought.
17 The midsummer nights in the latitude of St. Petersburg are a prolonged twilight.
XLII
Absorbed in melancholy mood
And o’er the granite coping bent,
Oneguine meditative stood,
E’en as the poet says he leant.18
’Tis silent all! Alone the cries
Of the night sentinels arise
And from the Millionaya afar19
The sudden rattling of a car.
Lo! on the sleeping river borne,
A boat with splashing oar floats by,
And now we hear delightedly
A jolly song and distant horn;
But sweeter in a midnight dream
Torquato Tasso’s strains I deem.
18 Refers to Mouravieff’s “Goddess of the Neva.” At St. Petersburg the banks of the Neva are lined throughout with splendid granite quays.
19 A street running parallel to the Neva, and leading from the Winter Palace to the Summer Palace and Garden.
XLIII
Ye billows of blue Hadria’s sea,
O Brenta, once more we shall meet
And, inspiration firing me,
Your magic voices I shall greet,
Whose tones Apollo’s sons inspire,
And after Albion’s proud lyre 20
Possess my love and sympathy.
The nights of golden Italy
I’ll pass beneath the firmament,
Hid in the gondola’s dark shade,
Alone