Eugene Onegin (Russian Literature Classic). Alexander Pushkin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Eugene Onegin (Russian Literature Classic) - Alexander Pushkin страница 8

Автор:
Серия:
Издательство:
Eugene Onegin (Russian Literature Classic) - Alexander Pushkin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Oneguine was a citizen

      Of the domains of the side-scene.

      To the theatre he repairs

      Where each young critic ready stands,

      Capers applauds with clap of hands,

      With hisses Cleopatra scares,

      Moina recalls for this alone

      That all may hear his voice’s tone.

      XV

       Table of Contents

      Thou fairy-land! Where formerly

      Shone pungent Satire’s dauntless king,

      Von Wisine, friend of liberty,

      And Kniajnine, apt at copying.

      The young Simeonova too there

      With Ozeroff was wont to share

      Applause, the people’s donative.

      There our Katenine did revive

      Corneille’s majestic genius,

      Sarcastic Shakhovskoi brought out

      His comedies, a noisy rout,

      There Didelot became glorious,

      There, there, beneath the side-scene’s shade

      Jacob Borissovitch Kniajnine (1742–91), a clever adapter of French tragedy.

      Simeonova, a celebrated tragic actress, who retired from the stage in early life and married a Prince Gagarine.

      Ozeroff, one of the best-known Russian dramatists of the period; he possessed more originality than Kniajnine. “Oedipus in Athens,” “Fingal,” “Demetrius Donskoi,” and “Polyxena,” are the best known of his tragedies.

      Katenine translated Corneille’s tragedies into Russian.

      Didelot, sometime Director of the ballet at the Opera at St. Petersburg.

      XVI

       Table of Contents

      My goddesses, where are your shades?

      Do ye not hear my mournful sighs?

      Are ye replaced by other maids

      Who cannot conjure former joys?

      Shall I your chorus hear anew,

      Russia’s Terpsichore review

      Again in her ethereal dance?

      Or will my melancholy glance

      On the dull stage find all things changed,

      The disenchanted glass direct

      Where I can no more recollect? —

      A careless looker-on estranged

      In silence shall I sit and yawn

      And dream of life’s delightful dawn?

      XVII

       Table of Contents

      The house is crammed. A thousand lamps

      On pit, stalls, boxes, brightly blaze,

      Impatiently the gallery stamps,

      The curtain now they slowly raise.

      Obedient to the magic strings,

      Brilliant, ethereal, there springs

      Forth from the crowd of nymphs surrounding

      Istomina(*) the nimbly-bounding;

      With one foot resting on its tip

      Slow circling round its fellow swings

      And now she skips and now she springs

      Like down from Aeolus’s lip,

      Now her lithe form she arches o’er

      And beats with rapid foot the floor.

      *Istomina — A celebrated Circassian dancer of the day, with whom the poet in his extreme youth imagined himself in love.

      XVIII

       Table of Contents

      Shouts of applause! Oneguine passes

      Between the stalls, along the toes;

      Seated, a curious look with glasses

      On unknown female forms he throws.

      Free scope he yields unto his glance,

      Reviews both dress and countenance,

      With all dissatisfaction shows.

      To male acquaintances he bows,

      And finally he deigns let fall

      Upon the stage his weary glance.

      He yawns, averts his countenance,

      Exclaiming, “We must change ’em all!

      I long by ballets have been bored,

      Now Didelot scarce can be endured!”

Скачать книгу