The Aeneid. Публий Марон Вергилий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Aeneid - Публий Марон Вергилий страница 18

The Aeneid - Публий Марон Вергилий

Скачать книгу

peals of shouts come thund’ring from afar,

       Cries, threats, and loud laments, and mingled war:

       The noise approaches, tho’ our palace stood

       Aloof from streets, encompass’d with a wood.

       Louder, and yet more loud, I hear th’ alarms

       Of human cries distinct, and clashing arms.

       Fear broke my slumbers; I no longer stay,

       But mount the terrace, thence the town survey,

       And hearken what the frightful sounds convey.

       Thus, when a flood of fire by wind is borne,

       Crackling it rolls, and mows the standing corn;

       Or deluges, descending on the plains,

       Sweep o’er the yellow year, destroy the pains

       Of lab’ring oxen and the peasant’s gains;

       Unroot the forest oaks, and bear away

       Flocks, folds, and trees, and undistinguish’d prey:

       The shepherd climbs the cliff, and sees from far

       The wasteful ravage of the wat’ry war.

       Then Hector’s faith was manifestly clear’d,

       And Grecian frauds in open light appear’d.

       The palace of Deiphobus ascends

       In smoky flames, and catches on his friends.

       Ucalegon burns next: the seas are bright

       With splendour not their own, and shine with Trojan light.

       New clamours and new clangours now arise,

       The sound of trumpets mix’d with fighting cries.

       With frenzy seiz’d, I run to meet th’ alarms,

       Resolv’d on death, resolv’d to die in arms,

       But first to gather friends, with them t’ oppose

       If fortune favour’d, and repel the foes;

       Spurr’d by my courage, by my country fir’d,

       With sense of honour and revenge inspir’d.

      “Pantheus, Apollo’s priest, a sacred name,

       Had scap’d the Grecian swords, and pass’d the flame:

       With relics loaden, to my doors he fled,

       And by the hand his tender grandson led.

       ‘What hope, O Pantheus? whither can we run?

       Where make a stand? and what may yet be done?’

       Scarce had I said, when Pantheus, with a groan:

       ‘Troy is no more, and Ilium was a town!

       The fatal day, th’ appointed hour, is come,

       When wrathful Jove’s irrevocable doom

       Transfers the Trojan state to Grecian hands.

       The fire consumes the town, the foe commands;

       And armed hosts, an unexpected force,

       Break from the bowels of the fatal horse.

       Within the gates, proud Sinon throws about

       The flames; and foes for entrance press without,

       With thousand others, whom I fear to name,

       More than from Argos or Mycenae came.

       To sev’ral posts their parties they divide;

       Some block the narrow streets, some scour the wide:

       The bold they kill, th’ unwary they surprise;

       Who fights finds death, and death finds him who flies.

       The warders of the gate but scarce maintain

       Th’ unequal combat, and resist in vain.’

      “I heard; and Heav’n, that well-born souls inspires,

       Prompts me thro’ lifted swords and rising fires

       To run where clashing arms and clamour calls,

       And rush undaunted to defend the walls.

       Ripheus and Iph’itas by my side engage,

       For valour one renown’d, and one for age.

       Dymas and Hypanis by moonlight knew

       My motions and my mien, and to my party drew;

       With young Coroebus, who by love was led

       To win renown and fair Cassandra’s bed,

       And lately brought his troops to Priam’s aid,

       Forewarn’d in vain by the prophetic maid.

       Whom when I saw resolv’d in arms to fall,

       And that one spirit animated all:

       ‘Brave souls!’ said I, ‘but brave, alas! in vain:

       Come, finish what our cruel fates ordain.

       You see the desp’rate state of our affairs,

       And heav’n’s protecting pow’rs are deaf to pray’rs.

       The passive gods behold the Greeks defile

       Their temples, and abandon to the spoil

       Their own abodes: we, feeble few, conspire

       To save a sinking town, involv’d in fire.

       Then let us fall, but fall amidst our foes:

       Despair of life the means of living shows.’

       So bold a speech incourag’d their desire

       Of death, and added fuel to their fire.

      “As hungry wolves, with raging appetite,

       Scour thro’ the fields, nor fear the stormy night;

       Their whelps at home expect the promis’d food,

       And long to temper their dry chaps in blood:

       So rush’d we forth at once; resolv’d to die,

       Resolv’d,

Скачать книгу