Lederstrumpf. Джеймс Фенимор Купер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Lederstrumpf - Джеймс Фенимор Купер страница 13
March’s Prophezeihung ging nicht in Erfüllung. Das Canoe umfuhr die Landzunge ganz, sodass die beiden Reisenden imstande waren, die ganze Bucht, oder Bai, denn das war es eigentlich, zu übersehen, aber kein Gegenstand, außer solchen, welche von Natur da waren, wurde sichtbar. Das friedliche Wasser dehnte sich in einer anmutigen Krümmung, die Binsen beugten sich leise auf seinen Spiegel herab, und die Bäume hingen darüber hin wie gewöhnlich; aber alles lag da in der wohltuenden, erhabnen Einsamkeit einer Wildnis. Die Szene war so, dass ein Dichter oder Künstler darüber in Entzücken geraten wäre, aber sie hatte keinen Reiz für Hurry Harry, der vor Ungeduld brannte, seiner leichtsinnigen Schönheit ansichtig zu werden.
Die Bewegung des Canoe’s hatte wenig oder kein Geräusch verursacht, da die Grenzmänner überhaupt die Gewohnheit annahmen, bei allem ihrem Tun und Treiben die größte Behutsamkeit zu beobachten, und es lag jetzt auf dem spiegelklaren Wasser, wie in Luft schwebend, und nahm Teil an der atmenden Stille, welche die ganze Szene zu durchdringen schien. In diesem Augenblick hörte man einen Ton, wie das Krachen eines dürren Steckens auf dem dünnen Strich Land, welcher die Bucht von dem offenen See versteckend schied. Beide Abenteurer fuhren auf, und jeder streckte die Hand nach der Büchse aus, denn diese Waffe musste immer in nächster Nähe zur Hand liegen.
Es war zu schwer für eine leichte Creatur, flüsterte Hurry, und es tönte wie der Tritt eines Mannes.
Nicht so, nicht so, versetzte Wildtöter, es war, wie Ihr sagt, zu schwer für das eine, aber zu leicht für den anderen. Aber senkt Eure Schaufel ins Wasser und treibt das Canoe hinein in das Loch; ich will landen und der Creatur den Rückweg auf der Landzunge abschneiden, sei es nun ein Mingo, oder nur eine Bisamratze.
Da Hurry einwilligte, war Wildtöter bald am Land und drang in das Dickicht vor mit dem Moccasin an den Füßen und mit einer Vorsicht, die jedes Geräusch verhütete. In einer Minute war er in der Mitte des schmalen Landstreifens, und langsam schritt er dem Ende desselben zu, da die Gebüsche die äußerste Wachsamkeit notwendig machten. Gerade als er die Mitte des Dickichts erreichte, krachten wieder dürre Zweige, und es wiederholte sich in kurzen Zwischenräumen das Geräusch, wie wenn eine lebendige Creatur langsam der äußersten Spitze zuwandelte. Hurry hörte diese Töne auch, und das Canoe in die Bai treibend, ergriff er seine Büchse, um die Folgen abzuwarten. Eine Minute atemloser Stille folgte, worauf ein prächtiger Damhirsch aus dem Dickicht heraus schritt, mit stattlichen Schritten bis an das sandige Ende der Landzunge hinwandelte und seinen Durst in dem Wasser des See’s zu löschen anfing. Hurry besann sich einen Augenblick, dann nahm er rasch seine Büchse auf die Schulter, zielte und feuerte. Die Wirkung dieser plötzlichen Unterbrechung der feierlichen Stille einer solchen Szene gehörte mit zu deren auffallendsten Eigentümlichkeiten. Der Knall der Feuerwaffe war das gewöhnliche, scharfe, kurze Krachen einer Büchse; aber als einige Augenblicke der Stille nach diesem plötzlichen Knall eingetreten waren, während welcher der Hall in der Luft über das Wasser hin sich fortbewegte, erreichte er die Felsen der gegenüber stehenden Berge, wo die Schwingungen sich häuften, von Höhle zu Höhle, Meilen weit an den Hügeln fortrollten und die schlafenden Donner der Wälder zu wecken schienen. Der Damhirsch schüttelte aber den Kopf bei dem Knall der Büchse und dem Pfeifen der Kugel, denn er war noch nie in Berührung mit Menschen gekommen; bloß das Echo der Berge machte sein Misstrauen rege, und seine vier Füße unter dem Leib zusammengezogen, stürzte er mit einem Sprung vorwärts auf einmal ins tiefe Wasser und fing an, dem Ende des See’s zuzuschwimmen. Hurry jauchzte auf und eilte ihm nach, vorwärts, und ein paar Minuten schäumte das Wasser auf um den Verfolger und den Verfolgten. Jener stürmte eben an der Spitze vorbei, als der Wildtöter auf dem Sand erschien und ihm winkte, umzukehren.
Es war unbesonnen einen Schuss abzufeuern, ehe wir die Küste ausgekundschaftet, und die Gewissheit hatten, dass kein Feind sich dort aufhalte, sagte der letztere, während sein Genosse langsam und widerstrebend seinem Rat folgte. So viel hab ich schon von den Delawaren gelernt, durch Unterricht und Überlieferungen, obgleich ich noch nie auf dem Kriegspfad gewesen. Und zudem kann man jetzt kaum sagen, dass die Zeit für’s Wildpret da sei, und es mangelt uns nicht an Nahrung. Man nennt mich Wildtöter, ich gesteh’ es, und vielleicht verdien’ ich auch den Namen, sofern ich die Lebensweise und Art der Tiere kenne, ebenso sehr als wegen der Sicherheit meines Zielens: aber man kann mir nicht nachsagen, dass ich ein Tier töte, wenn es nicht wegen einer Mahlzeit oder wegen der Haut ist. Ich bin wohl vielleicht ein Töter, aber kein Schlächter.
Es war ein gräulicher Streich, dass ich den Damhirsch fehlte! rief Hurry, indem er seine Mütze abnahm und sich mit den Fingern durch seine schönen aber verwirrten Locken fuhr, als wollte er durch diese Manipulation seine verworrenen Gedanken schlichten, es ist mir nichts so Ungeschicktes geschehen seit meinem fünfzehnten Jahre.
Beklagt Euch nicht darüber; des Tieres Tod hätte Keinem von uns einen Vorteil, wohl aber leicht Schaden gebracht. Die Echo’s da sind entsetzlicher für mein Ohr, als Euer Missgeschick, denn sie tönen mir wie die Stimme der Natur, die empört aufschreit über eine mörderische, unbesonnene Tat.
Ihr könnt genug solcher Schreie hören, wenn Ihr lang in dieser Gegend verweilt, Junge, versetzte der andere lachend. Die Echos wiederholen so ziemlich alles, was man auf dem Glimmerglas sagt oder tut, bei diesem heitern Sommerwetter. Wenn nur ein Ruder fällt, so hört Ihr es manchmal wieder und wiederhallen, wie wenn die Berge Eures täppischen Wesens spotteten, und ein Gelächter oder ein Pfeifen tönt von den Fichten dort, wenn sie gerade in der Laune sind zu schwatzen, dergestalt zurück, dass Ihr glauben solltet, sie können wirklich plaudern.
Umso mehr Grund, vorsichtig und still zu sein. Ich glaube nicht, dass bis jetzt die Feinde den Weg in diese Berge gefunden haben können, denn ich wüsste nicht, was sie dabei zu gewinnen hätten; aber alle Delawaren sagen mir, wie Mut die erste Tugend eines Kriegers, so sei Klugheit seine zweite. Ein solcher Ruf von den Bergen wiederhallend ist genug, einen ganzen Stamm in das Geheimnis unsers Hierseins einzuweihen.
Wenn es auch sonst keinen Nutzen hat, so wird es doch den alten Tom mahnen, den Topf übers Feuer zu setzen und ihm zu wissen tun, dass Besuch in der Nähe ist. Kommt, Junge; kommt in das Canoe, und wir wollen die Arche aufspüren, so lang es noch Tag ist.
Wildtöter gehorchte und das Canoe verließ den Platz. Seine Spitze war in der Diagonale über den See hin gerichtet, und wies nach der südöstlichen Krümmung des Wassers hin. In dieser Richtung war die Entfernung bis an die Küste oder bis an das Ende des See’s, in der Linie, wie die beiden jetzt steuerten, nicht ganz eine Meile, und da ihre Fahrt immer rasch ging, minderte sich diese Entfernung schnell unter den geschickten aber gemächlichen Ruderschlägen. Ungefähr auf der Hälfte des Wegs zog ein leichtes Geräusch die Blicke der Männer nach dem nächstliegenden Land und sie sahen, wie der Damhirsch eben aus dem See emportauchte und dem Gestade zuwatete. Nach einer Minute schüttelte sich das edle Tier das Wasser von den Seiten, schaute empor nach dem schützenden Dach der Bäume und stürzte sich, die Uferhöhe hinan springend, in den Wald.
Dieses Geschöpf geht dahin voll Dankbarkeit in seinem Herzen, sagte Wildtöter, denn die Natur sagt ihm, dass es einer großen Gefahr entronnen ist. Ihr solltet auch Etwas von demselben Gefühl haben, Hurry, bei dem Gedanken, dass Euer Auge nicht sichrer, dass Eure Hand nicht fest genug war, da doch nichts Gutes herauskommen konnte bei einem Schuss, der mehr in Unbesonnenheit als mit gutem Bedacht abgefeuert wurde.
Ich läugne, dass Auge und Hand fehlten, schrie March mit einiger Hitze. Ihr habt einigen Ruf erlangt unter den Delawaren drunten wegen Eurer Geschicklichkeit und Sicherheit bei der Jagd; aber ich möchte Euch wohl sehen hinter einer von den Fichten dort, und einen ganz übermalten Mingo hinter einer anderen, jeder mit gespanntem Hahn an der Büchse und um euer Leben wettend! Das sind Lagen, Nathaniel, das Auge und die Hand zu erproben, denn sie fangen damit an, die Nerven zu erproben. Ich sehe das Töten eines Tiers nie als eine Tat an; aber einen Wilden töten – das ist eine. Die Zeit wird kommen, wo Ihr Eure Hand erproben könnt, jetzt, da es wieder blutige