Однажды в Америке. Гарри Грей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в Америке - Гарри Грей страница 4

Однажды в Америке - Гарри Грей

Скачать книгу

о нас, ребятах? Ему уже почти сорок пять, и он стоит одной ногой в могиле. С другой стороны, этот ирландец совсем не плох. В качестве директора он лучший из всех, кто бывал в нашей дыре. Не то что последний старый ублюдок, который только и знал, что развешивать оплеухи.

      Директор продолжал:

      – Отчасти я виню в происходящем ваше окружение. Вы понимаете, что я имею в виду под этим словом?

      На минуту я забыл, с кем говорю.

      – Понимаю ли я, что такое окружение? – усмехнулся я презрительно.

      Он рассмеялся:

      – Да, да, я и запамятовал, что вас прозвали Лапшой, – вы все знаете.

      Я осекся и переменил тон. Я пробормотал:

      – Окружение? Вы имеете в виду Ист-Сайд?

      – И да, и нет; в основном – нет. Многие, очень многие достойные люди родились и выросли в этом районе. – Он остановился и несколько секунд смотрел на меня внимательно. – Та последняя история, в которую попали вы со своими друзьями, – в чем там было дело? Зачем вы совершили это?

      Я пожал плечами.

      – Вы понимаете, о чем я говорю?

      Я покачал головой. Я лгал. Мое лицо пылало. Откуда он об этом узнал?

      – Вы знаете, о чем я говорю. – Его голос затвердел. – Посмотрите на меня, молодой человек, и давайте будем откровенны друг с другом.

      Директор снова стал расхаживать по комнате. Я чувствовал себя как преступник на перекрестном допросе.

      – Я говорю о кондитерской Шварца, которую вы со своими друзьями ограбили несколько дней назад.

      Я готов был провалиться сквозь пол. Значит, директор знал. Ну и пошел он к черту.

      – Вам известно, что, если бы не ваш рабби, не католический священник ваших друзей и не моя небольшая помощь в отношениях с городскими властями, вы все могли бы отправиться в исправительное заведение?

      Я пожал плечами. Вот, значит, как он думает, этот болван. Он не знает, кто на самом деле вытащил нас из той передряги. Я раздумывал, не сказать ли ему, что все дело уладил дядюшка Большого Макси, владелец похоронного бюро? Он пошел к Монаху, гангстеру, а Монах пошел к местному лидеру Таммани[2], и тот поговорил с судьей прежде, чем к нему успели обратиться рабби, священник или О’Брайен. Вся эта троица – полные придурки. Монах и местный босс – вот с кем надо иметь дело. У них все в руках – полиция, судьи, все.

      – Я с вами говорю, молодой человек. Почему вы не отвечаете?

      Я опять пожал плечами. Я не мог смотреть ему в глаза. Он продолжал расхаживать взад-вперед.

      – Я вас спрашиваю, зачем вы это сделали? Для забавы? Ради денег? Родители дают вам карманные деньги?

      – Иногда, если отец работает, – пробормотал я.

      – А сейчас он работает?

      Я покачал головой.

      – Сколько раз мне повторять, что невежливо качать головой и пожимать плечами? Говорите,

Скачать книгу


<p>2</p>

Имеется в виду Общество Таммани – политический клуб, контролировавший нью-йоркскую организацию демократической партии США.