THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology. Эдгар Аллан По

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology - Эдгар Аллан По страница 27

THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology - Эдгар Аллан По

Скачать книгу

rubbing his hands together.

      She tried to rise, but her frock had got caught between the chairs and pulled her to her seat again. The man next her put out his hand to steady her, but she dashed it away roughly. She looked round the party for an instant for all the world like an animal at bay, then she sprang to her feet and charged blindly. They crowded round her to prevent her falling; at the touch of their hands she stopped. She was out of breath as though she had been running.

      "All right," she said, pushing their hands from her. "All right. I'll come quietly. I did it."

      They caught her as she fell and laid her on the sofa watching the colour fade from her face.

      The hostess, an old woman with white hair and a kind face, approached the little old man; for once in her life she was roused to anger.

      "I can't think how you could be so stupid," she said. "See what you have done."

      "I did it for a purpose," he said.

      "For a purpose?"

      "I have always thought that girl was the culprit. I have to thank you for the opportunity you have given me of making sure."

      Sister Maddelena (Ralph Adams Cram)

       Table of Content

      Across the valley of the Oreto from Monreale, on the slopes of the mountains just above the little village of Parco, lies the old convent of Sta. Catarina. From the cloister terrace at Monreale you can see its pale walls and the slim campanile of its chapel rising from the crowded citron and mulberry orchards that flourish, rank and wild, no longer cared for by pious and loving hands. From the rough road that climbs the mountains to Assunto, the convent is invisible, a gnarled and ragged olive grove intervening, and a spur of cliffs as well, while from Palermo one sees only the speck of white, flashing in the sun, indistinguishable from the many similar gleams of desert monastery or pauper village.

      Partly because of this seclusion, partly by reason of its extreme beauty, partly, it may be, because the present owners are more than charming and gracious in their pressing hospitality, Sta. Catarina seems to preserve an element of the poetic, almost magical; and as I drove with the Cavaliere Valguanera one evening in March out of Palermo, along the garden valley of the Oreto, then up the mountain side where the warm light of the spring sunset swept across from Monreale, lying golden and mellow on the luxuriant growth of figs, and olives, and orange-trees, and fantastic cacti, and so up to where the path of the convent swung off to the right round a dizzy point of cliff that reached out gaunt and gray from the olives below,—as I drove thus in the balmy air, and saw of a sudden a vision of creamy walls and orange roof, draped in fantastic festoons of roses, with a single curving palm-tree stuck black and feathery against the gold sunset, it is hardly to be wondered at that I should slip into a mood of visionary enjoyment, looking for a time on the whole thing as the misty phantasm of a summer dream.

      The Cavaliere had introduced himself to us,—Tom Rendel and me,—one morning soon after we reached Palermo, when, in the first bewilderment of architects in this paradise of art and colour, we were working nobly at our sketches in that dream of delight, the Capella Palatina. He was himself an amateur archæologist, he told us, and passionately devoted to his island; so he felt impelled to speak to anyone whom he saw appreciating the almost—and in a way fortunately—unknown beauties of Palermo. In a little time we were fully acquainted, and talking like the oldest friends. Of course he knew acquaintances of Rendel's,—someone always does: this time they were officers on the tubby U. S. S. Quinebaug, that, during the summer of 1888, was trying to uphold the maritime honour of the United States in European waters. Luckily for us, one of the officers was a kind of cousin of Rendel's, and came from Baltimore as well, so, as he had visited at the Cavaliere's place, we were soon invited to do the same. It was in this way that, with the luck that attends Rendel wherever he goes, we came to see something of domestic life in Italy, and that I found myself involved in another of those adventures for which I naturally sought so little.

      I wonder if there is any other place in Sicily so faultless as Sta. Catarina? Taormina is a paradise, an epitome of all that is beautiful in Italy,—Venice excepted. Girgenti is a solemn epic, with its golden temples between the sea and hills. Cefalú is wild and strange, and Monreale a vision out of a fairy tale; but Sta. Catarina!—

      Fancy a convent of creamy stone and rose red brick perched on a ledge of rock midway between earth and heaven, the cliff falling almost sheer to the valley two hundred feet and more, the mountain rising behind straight toward the sky; all the rocks covered with cactus and dwarf fig-trees, the convent draped in smothering roses, and in front a terrace with a fountain in the midst; and then—nothing—between you and the sapphire sea, six miles away. Below stretches the Eden valley, the Concha d'Oro, gold-green fig orchards alternating with smoke-blue olives, the mountains rising on either hand and sinking undulously away toward the bay where, like a magic city of ivory and nacre, Palermo lies guarded by the twin mountains, Monte Pelligrino and Capo Zafferano, arid rocks like dull amethysts, rose in sunlight, violet in shadow: lions couchant, guarding the sleeping town.

      Seen as we saw it for the first time that hot evening in March, with the golden lambent light pouring down through the valley, making it in verity a "shell of gold," sitting in Indian chairs on the terrace, with the perfume of roses and jasmines all around us, the valley of the Oreto, Palermo, Sta. Catarina, Monreale,—all were but parts of a dreamy vision, like the heavenly city of Sir Percivale, to attain which he passed across the golden bridge that burned after him as he vanished in the intolerable light of the Beatific Vision.

      It was all so unreal, so phantasmal, that I was not surprised in the least when, late in the evening after the ladies had gone to their rooms, and the Cavaliere, Tom, and I were stretched out in chairs on the terrace, smoking lazily under the multitudinous stars, the Cavaliere said, "There is something I really must tell you both before you go to bed, so that you may be spared any unnecessary alarm."

      "You are going to say that the place is haunted," said Rendel, feeling vaguely on the floor beside him for his glass of Amaro: "thank you; it is all it needs."

      The Cavaliere smiled a little: "Yes, that is just it. Sta. Catarina is really haunted; and much as my reason revolts against the idea as superstitious and savouring of priestcraft, yet I must acknowledge I see no way of avoiding the admission. I do not presume to offer any explanations, I only state the fact; and the fact is that to-night one or other of you will, in all human—or unhuman—probability, receive a visit from Sister Maddelena. You need not be in the least afraid, the apparition is perfectly gentle and harmless; and, moreover, having seen it once, you will never see it again. No one sees the ghost, or whatever it is, but once, and that usually the first night he spends in the house. I myself saw the thing eight—nine years ago, when I first bought the place from the Marchese di Muxaro; all my people have seen it, nearly all my guests, so I think you may as well be prepared."

      "Then tell us what to expect," I said; "what kind of a ghost is this nocturnal visitor?"

      "It is simple enough. Some time to-night you will suddenly awake and see before you a Carmelite nun who will look fixedly at you, say distinctly and very sadly, 'I cannot sleep,' and then vanish. That is all, it is hardly worth speaking of, only some people are terribly frightened if they are visited unwarned by strange apparitions; so I tell you this that you may be prepared."

      "This was a Carmelite convent, then?" I said.

      "Yes; it was suppressed after the unification of Italy, and given to the House of Muxaro; but the family died out, and I bought it. There is a story about the ghostly nun, who was only a novice,

Скачать книгу