Из Америки с любовью. Владимир Серебряков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из Америки с любовью - Владимир Серебряков страница 44

Из Америки с любовью - Владимир Серебряков

Скачать книгу

ехать, но это полдня туда, полдня обратно... За сутки едва обернулись бы, и то если поиски не займут много времени.

      Надзиравший за библиотекой старый латыш с первого же взгляда показался мне редкостным стервецом. К сожалению, я не ошибся.

      – Нишэм не могу помочь, – заявил этот ходячий скрюченный сучок, даже не взглянув на Андреево удостоверение сотрудника полиции, хотя тот нарочно вытащил именно удостоверение, а не бляху, которая есть у любого городового. – Польшование пиплиотекой расрешается только стутентам и препотафателям. Опращайтес в ректорат.

      – Может, вы попробуете его убедить, Сергей? – взмолился Заброцкий. В глазах его явственно читалось: «Выдай ты старому пню по первое число!»

      Очевидно было, что пришло время решительных мер. Я вытащил из бумажника корочку удостоверения со сверкающим позолотой гербовым орлом, распахнул его, поднес прямо к увенчанному очками носу библиотекаря и, подержав так секунду, молниеносно спрятал.

      – Я бы попросил вас, – заявил я голосом, в котором слышался лязг защелкиваемых наручников... или мне так казалось? – не чинить препятствий проводимому нами расследованию.

      – Та, та, – залепетал старец, отступая. – Я только хотел... инструкция...

      – Инструкции надо соблюдать, – наставительно сообщил я, направляясь к каталогам.

      Заброцкий за моей спиной сдавленно фыркнул.

      Все же из меня не выйдет хорошего агента. Дурная слава Третьего управления создается и поддерживается во многом намеренно. Так же, как терроргруппы сознательно раскатывают на машинах с броской фирменной раскраской. Страх парализует будущую жертву. А я мямлю, чтобы зря людей не обижать.

      Однако удостоверение сотрудника тайной полиции открыло перед нами двери и обеспечило неохотное подчинение старого латыша, злобно бубнившего что-то себе под нос на своем неудобопонятном языке. По здравом размышлении, я решил считать бормотание защитным рефлексом, выработанным многими годами общения с наглыми студентами.

      – Так что мы все-таки ищем? – поинтересовался Анджей, когда библиотекарь вывалил перед нами на жалобно скрипнувший столик гору пыльных томов и удалился, шаркая языком.

      – Отыщи то – не знаю что, – ответил я, осторожно поднимая обтянутую кожей крышку. – Рцы... он, покой, рцы... черт, тут же половина книг по-немецки... Ищем мы области применения и химические свойства рутения. Как у вас с химией?

      – Только судебной, – мрачно отозвался Анджей. – Вот эту горку можно сразу отложить. Это справочник Бейльштейна. Аналитическая химия.

      – Тогда беритесь за следующие.

      Часы пролетали незаметно. Когда желудок настоятельно напомнил мне о своем существовании, я обнаружил, что пора уходить – библиотека уже закрывалась. Стопка исчерканных листов передо мной не уступала высотой Эйфелевой башне.

      – Что у вас там, Андрей? – спросил я, поднимая взгляд на своего товарища.

      – Интересно получается. – Заброцкий разложил листочки веером, как карты. –

Скачать книгу