Операция «Карантин». Виталий Забирко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Операция «Карантин» - Виталий Забирко страница 27
Никита напустил на лицо апломб облечённого важным государственным заданием человека и пошёл на гвардейца. На предъявленный билет негр даже не посмотрел и, наверное, Полынов с Ненароковым беспрепятственно прошли бы на лётное поле, не акцентируй Никита внимание на чемоданчике.
– Это дипломатическая почта, – поднёс он кейс к глазам гвардейца.
Негр смотрел на чемоданчик тупым, бараньим взглядом.
– Дипломатическая почта, – повторил Никита по-английски и постучал по кейсу пальцами.
Наконец гвардеец очнулся и что-то спросил на местном наречии.
Ненароков бросил на Полынова укоризненный взгляд и коротко ответил на том же языке. Гвардеец отрицательно покачал головой и возразил. Вице-консул повысил тон и стал тыкать в лицо гвардейцу свои документы. Тут уж гвардеец окончательно пришёл в себя и тоже стал говорить на повышенных тонах, тыча пальцем куда-то в сторону служебных помещений.
Вице-консул ещё немного попрепирался с охранником, затем пожал плечами и, повернувшись к Никите, сказал:
– Вы идите, садитесь в самолёт, я сам всё улажу.
– А чемоданчик?
– Берите с собой.
И они разошлись. Ненароков в сопровождении «бравого» гвардейца направился к начальнику аэродрома, а Полынов через турникет вышел на лётное поле.
Но к самолёту Никита не пошёл. Обогнув здание, он подошёл к «лендроверу», булавкой открыл замок багажника и, аккуратно положив кейс, захлопнул крышку. И только затем направился к самолёту. «Эх, дурашка ты, дурашка… – в душе пожалел Полынов вице-консула. – Ну что тебе стоило забрать у меня кейс? Я тебе уж и так и эдак намекал, разве что костяшками пальцев по кейсу не стучал, как перед гвардейцем…»
На траве в тени самолёта возле шасси сидело двое немолодых людей в старой аэрофлотовской форме. Ещё издали Никита услышал родную русскую речь.
– Привет, земляки, – сказал он, подходя.
Лётчики повернули головы. Роднила их не только форма, но и усталые загорелые лица, и грустные взгляды, и ранняя седина. Разве что один был чуть постарше, лет сорока пяти, и с голубыми глазами, а второй – помоложе, но тоже за сорок, и кареглазый.
– Привет, – равнодушно отозвался тот, что постарше. – Из России?
– Ну а откуда же ещё!
– Значит, уже не земляк, – вздохнул лётчик. – Мы с Украины.
– А почему тогда по-русски разговариваете? – съязвил Никита. «Уроки» Стэцька Мушенко не прошли даром.
– А я лучше на старославянском заговорю, чем в принудительном порядке «заба