THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni Boccaccio страница 85

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio

Скачать книгу

Friar Albert, but it is a matter of admirable secrecie.

      Being alone by my selfe the same night in my Dorter, and in very serious devotion, according to my usuall manner: suddenly I saw a bright splendour about me, and I could no sooner arise to discerne what it might be, and whence it came, but I espied a very goodly young Lad standing by me, holding a golden Bow in his hand, and a rich Quiver of Arrowes hanging at his backe. Catching fast hold on my Hood, against the ground he threw me rudely, trampling on me with his feete, and beating me with so many cruell blowes, that I thought my body to be broken in peeces. Then I desired to know, why he was so rigorous to me in his correction? Because (quoth he) thou didst so saucily presume this day, to reprove the celestiall beauty of Madam Lisetta, who (next to my Mother Venus) I love most dearely. Whereupon I perceived, he was the great commanding God Cupid, and therefore I craved most humbly pardon of him. I will pardon thee (quoth he) but upon this condition, that thou goe to her so soone as conveniently thou canst, and (by lowly humility) prevaile to obtaine her free pardon: which if she will not vouchsafe to grant thee, then shall I in stearne anger returne againe, and lay so many torturing afflictions on thee, that all thy whole life time shall be most hatefull to thee. And what the displeased God saide else beside, I dare not disclose, except you please first to pardon me.

      Mistresse shallow-braine, being swolne big with this wind, like an empty bladder; conceived no small pride in hearing these words, constantly crediting them to be true, and therefore thus answered. Did I not tel you Father Albert, that my beauty was celestiall? But I sweare by my beauty, notwithstanding your idle passed arrogancy, I am heartily sorry for your so severe correction; which that it may no more be inflicted on you, I do freely pardon you; yet with this proviso, that you tell me what the God else saide unto you; whereto Fryar Albert thus replyed. Madam, seeing you have so graciously vouchsafed to pardon me, I will thankfully tell you all: but you must be very carefull and respective, that whatsoever I shall reveale unto you, must so closely be concealed, as no living creature in the World may know it; for you are the onely happy Lady now living, and that happinesse relleth on your silence and secrecie: with solemne vowes and protestations she sealed up her many promises, and then the Fryar thus proceeded.

      Madam, the further charge imposed on me by God Cupid, was to tell you, that himselfe is so extremely enamored of your beauty, and you are become so gracious in his affection; as, many nights he hath come to see you in your Chamber, sitting on your pillow, while you slept sweetly, and desiring very often to awake you, but onely fearing to affright you. Wherefore, now he sends you word by me, that one night he intendeth to come visite you, and to spend some time in conversing with you. But in regard he is a God, and meerely a spirit in forme, whereby neither you or any else have capacity of beholding him, much lesse to touch or feele him: he saith that (for your sake) he will come in the shape of a man, giving me charge also to know of you, when you shall please to have him come, and in whose similitude you would have him to come, whereof he will not falle; in which respect, you may justly thinke your selfe to be the onely happy woman livng, and farre beyond all other in your good fortune.

      Mistresse want-wit presently answered, shee was well contented, that God Cupid should love her, and she would returne the like love againe to him; protesting withill, that wheresoever shee should see his majesticall picture, she would set a hallowed burning Taper before it. Moreover, at all times he should be most welcome to her, whensoever hee would vouchsafe to visite her; for, he should alwayes finde her alone in her private Chamber: on this condition, that his olde Love Psyches, and all other beauties else whatsoever, must be set aside, and none but her selfe onely to be his best Mistresse, referring his personall forme of appearance, to what shape himselfe best pleased to assume, so that it might not be frightfull, or offensive to her.

      Madam (quoth Friar Albert) most wisely have you answered, and leave the matter to me; for I will take order sufficiently, and to your contentment. But you may do me a great grace, and without any prejudice to your selfe, in granting me one poore request; namely, to vouchsafe the Gods appearance to you, in my bodily shape and person, and in the perfect forme of a man as now you behold me: so may you safely give him entertainment, without any taxation of the world, or ill apprehension of the most curious inquisition. Beside, a greater happinesse can never befall me: for, while he assumeth the soule out of my body, and walketh on the earth in my humane figure: I shall be wandering in the joyes of Lovers Paradise, feeling the fruition of their felicities; which are such, as no mortality can be capeable of, no, not so much as in imagination.

      The wise Gentlewoman replied, that she was well contented, in regard of the severe punishment inflicted on him by God Cupid, for the reproachfull speeches he had given her; to allow him so poore a kinde of consolation, as he had requested her to grant him. Whereuppon Friar Albert saide: Be ready then Madam to give him welcome to morrow in the evening, at the entering into your house, for comming in an humane body, he cannot but enter at your doores: n e whereas, if (in powerfull manner) he made use of his wings, he then would Eye in at your window, and then you could not be able to see him.

      Upon this conclusion, Albert departed, leaving Lisetta in no meane pride of imagination, that God Cupid should be enamoured of her beauty; and therefore she thought each houre a yeare, till she might see him in the mortall shape of Friar Albert. And now was his braine wonderfully busied, to visite her in more then common or humane manner; and therefore he made him a sute (close to his body) of white Taffata, all poudred over with Starres, and spangles of Gold, a Bow and Quiver of Arrowes, with wings also fastened to his backe behinde him, and all cunningly covered with his Friars habit, which must be the sole meanes of his safe passage.

      Having obtained licence of his Superiour, and being accompanied with an holy Brother of the Convent, yet ignorant of the businesse by him intended; he went to the house of a friend of his, which was his usuall receptacle, whensoever he went about such deeds of darknes. There did he put on his dissembled habit of God Cupid, with his winges, Bowe, and Quiver, in formall fashion; and then (clouded over with his Monkes Cowle) leaves his companion to awaite his returning backe, while he visited foolish Lisetta, according to her expectation, readily attending for the Gods arrivall.

      Albert being come to the house, knocked at the doore, and the Maide admitting him entrance, according as her Mistresse had appointed, she conducted him to her Mistresses Chamber, where laying aside his Friars habite, and she seeing him shine with such glorious splendour, adding action also to his assumed dissimulation, with majesticke motion of his body, wings, and bow, as if he had bene God Cupid indeede, converted into a body much bigger of stature, then Painters commonly do describe him, her wisedome was overcome with feare and admiration, that she fell on her knees before him, expressing all humble reverence unto him. And he spreading his wings over her, as with wiers and strings he had made them pliant; shewed how graciously he accepted her humiliation; folding her in his armes, and sweetly kissing her many times together, with repetition of his entire love and affection towards her. So delicately was he perfumed with odorifferous savours, and so compleate of person in his spangled garments, that she could do nothing else, but wonder at his rare behaviour, reputing her felicity beyond all Womens in the world, and utterly impossible to be equalled, such was the pride of her presuming. For he told her clivers tales and fables, of his awefull power among the other Gods, and stolne pleasures of his upon the earth; yet gracing her praises above all his other Loves, and vowes made now, to affect none but her onely, as his often visitations should more constantly assure her, that she verily credited all his protestations, and thought his kisses and embraces, farre to exceed any mortall comparison.

      After they had spent so much time in amorous discoursing, as might best fit with this their first meeting, and stand cleare from suspition on either side: our Albert Cupid, or Cupid Albert, which of them you best please to terme him, closing his spangled winges together againe behinde his backe, fastening also on his Bow and Quiver of Arrowes, overclouds all with his religious Monkes Cowle, and then with a parting kisse or two, returned to the place where he had left his fellow and companion, perhaps imployed in as devout an exercise, as he had bin in his absence from him; whence both repayring home to the Monastery, all this nightes wandering was allowed as tollerable, by them who made no spare of doing the like. On the morrow following, Madam Lisetta

Скачать книгу