Дискорама. Алекс Орлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дискорама - Алекс Орлов страница 8

Дискорама - Алекс Орлов Бронебойщик

Скачать книгу

на него – ему же лет мало! – возразил сержант.

      – А чего молодой? Это что – диагноз? Видал я молодых, справлялись не хуже старых.

      Со стороны терапевтического отделения прилетел вялый мякиш, но упал он на пол и развалился.

      «Недомочили…» – сделал вывод Джек, смакуя рисовую кашу, которую в их военном городке подавали редко. Вот пшенной было завались, гречневую тоже подавали, правда, чуть реже. Ячневую – тоже случалось, но рисовой было мало. Он даже ходил к главному по тыловому обеспечению сержанту, интересовался, почему рисовую дают редко, а тот оторвался от журнала с девками и все свалил на мышей, дескать, они рис расхищают. На том расстались.

      Новый мякиш прилетел от хирургического отделения. Он ударил сержанта Ветлока в спину, однако тот не подал виду, чтобы не доставлять противнику радости. Мало ли что там летает?

      – Ты сегодня ничего нового не вспомнил, Малой? – спросил сержант.

      – Нет. Но мне снилось дерево.

      – Какое дерево?

      – Огромное. С него сыпались листья и взлетали снегири…

      – Снегири? А что это такое?

      – Это такие птицы, я про них раньше где-то читал.

      – Танкист он, – сказал Шарсан через какое-то время, переходя от каши к фруктовому витаминизированному пудингу.

      – С какого бодуна? – не сдавался артиллерист Ветлок.

      – По нему видно. Технического человека сразу видно, хоть в воду его брось, хоть в сортире утопи.

      – Спасибо, не надо, – усмехнулся Джек.

      – Ну это я фигурально. А ты попробуй представить электронный триплекс перед мордой и бронебойный снаряд в семьдесят миллиметров – шершавый такой, с коэффициентом аэродинамики два-и-четыре. Может, это твое?

      – Танки мне понятны, – согласился Джек, переходя к пудингу.

      – Да что там понятного, Малой? Броня крепка и все такое? Я же вижу, что у тебя артиллерийское мышление!

      – Не напирай, сержант, – возразил Шарсан.

      – Я не напираю. Я просто представляю человеку всю широту выбора. А то ты заладил – танкист да танкист. А он, может, вообще из ремонтного подразделения, так что ни нашим, ни вашим…

      – Может, и так, – подумав, согласился Шарсан.

      В зале появился заместитель главврача – майор медицинской службы Броуч. Он подошел к столу «вонючек» и, слегка наклонившись, сказал:

      – Молодой человек, после завтрака зайдите в режимный отдел, с вами хотят побеседовать.

      – Хорошо, сэр, – кивнул Джек, привставая.

      – Сидите-сидите, я же сказал – после завтрака.

      Майор ушел, за столами соседей притихли, ожидая реакции Малого, но тот лишь пожал плечами и перешел к чаю и булочке с маслом.

      – Ты, Малой, не дрейфь, это дело обычное, – сказал Шарсан. – Ты ведь только неделю здесь, можешь сразу послать его подальше.

      – Ну да, «подальше»! Ты ему насоветуешь, господин танкист, – покачал головой

Скачать книгу