Я превращу твою жизнь в ад. Алекс Анжело
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Я превращу твою жизнь в ад - Алекс Анжело страница 11
Будто я должна поклониться, чтобы вернуть свою вещь обратно.
Оцепенение прошло, и меня накрыла волна гнева.
Как же бесит! А-а-а, невозможно! Я бы с удовольствием прошлась сумкой по их флегматичным рожам!
Но нельзя… Даже дня не прошло, мне нельзя наживать новых врагов, их и после Конкордии осталось порядком.
Что же делать? Расписание есть в холле, но там лишь обязательные предметы.
Отыскать госпожу Фаден? Нет, не вариант, наше знакомство, мягко говоря, не заладилось.
Поудобнее перехватив сумку, я двинулась в бой.
Край листочка находился под ботинком некроманта, поэтому, чтобы его достать, надо было подойти действительно близко.
Затаив дыхание и чувствуя, что сердце скачет как безумное, словно мне вкололи ударную дозу адреналина, я вытянула ногу вперед, носком перетягивая листок к себе.
Дружки некроманта заметили мое существование, один озадаченно поправлял очки, а другой был готов вот-вот заржать. Сделай он это, и я бы точно дала ему в нос.
«Да чтобы этому Лефевру на месте провалиться!» – Неожиданно для себя я вспомнила его фамилию.
Листок сдвинулся, и я уже готова была восторжествовать, но мужской ботинок припечатал бумагу к полу.
– И что ты делаешь? – Надо мной нависла тень, и я разглядела вену, пульсирующую на шее некроманта.
Недовольство – вот какая эмоция царила на лице студента. Руки в карманах, взгляд сверху вниз, высокомерный и такой же глубокий, как сама бездна.
Все инстинкты взбунтовались, требуя отступить назад. Но вместо этого мои губы сжались в тонкую линию, руки сложились на груди, возводя между нами стену, пусть и всего в несколько сантиметров.
– Пытаюсь забрать свое расписание. Ты на него наступил. Специально.
– Возможно. – В его голосе звучали металлические нотки.
Вот же паршивец! Даже не отрицает!
– Отойди, – прошипела я, эмоции кипели, выплескиваясь наружу.
Со стороны послышалось движение – кажется, пришел преподаватель.
– Ладно, – неожиданно легко согласился некромант, отступая.
Меня должна была насторожить такая внезапная покорность, но я оказалась глупа. Все же отодвинув носком листок, я его подняла, отряхивая песок, что остался после обуви этого темно-магического подонка. И, ничего не подозревая, собралась зайти в аудиторию вслед за остальными.
«Эта академия кишит зазнайками, права была староста…» – думала я, предпочитая не замечать Лефевра, а зря. Сделав не больше четырех шагов, я полетела вперед, рухнув на шершавый каменный пол. Ладони, которые я инстинктивно выставила вперед, чтобы смягчить второе за день