Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие. Е. В. Маринова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие - Е. В. Маринова страница 10

Серия:
Издательство:
Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие - Е. В. Маринова

Скачать книгу

– разновидность повтора (иногда плеоназм называют разновидностью тавтологии). Слова, составляющие плеоназм, не дублируют друг друга полностью, как при тавтологии (см.: коротко и лаконично), но значение одного из слов, составляющих плеонастическую конструкцию, входит в значение другого. Классический пример плеоназма – канцеляризм в мае месяце (слово месяц, безусловно, здесь лишнее, так как его значение входит в значение слова май «последний месяц весны»).

      Ещё примеры плеоназмов: памятный сувенир, двусторонний диалог, народный фольклор, совместная встреча, высокое самомнение о себе, коллеги по работе, незаконные бандформирования (как будто бандформирования могут быть законными!) и др.

      К плеоназмам (правда, уже грамматическим, а не лексическим) относятся и сочетания самый новейший, наиболее красивейший и т. п. – вместо самый новый или новейший; наиболее красивый или красивейший. Причина ошибки – смешение простой и составной форм превосходной степени прилагательного.

      Чемпион среди слов-паразитов

      ♦ Слово «как бы» стало в современной речи паразитом. Как избежать неуместного употребления этого слова?

      ОТВЕТ. Понятие «слово-паразит», как пишет В. Набоков в «Комментарии к “Евгению Онегину” А.С. Пушкина», ввёл Руссо. Современные лингвисты давно предлагают заменить это не очень терминологичное сочетание более нейтральным – слово-заставка. Заставка – это функция так называемых слов-паразитов. Устная спонтанная речь, не терпящая пауз, не может обходиться без заставок. Конечно, это могут быть не только знаменательные слова (значит, так, типа, понимаешь и др.), но и частицы (ну) или просто растяжки звуков (ж-ж-ж, э-э-э).

      Однако со словом как бы дело обстоит гораздо сложнее. Это не просто заставка, точнее, уже не заставка. Как бы спокойно встраивается в письменную речь и придаёт высказыванию (даже там, где употребляется неуместно) определённый смысловой оттенок. Посмотрим несколько выражений.

      – Почему Вы не на занятиях? На этот вопрос преподаватель может получить от студентов множество вариантов ответов.

      – Я как бы болел.

      – Я как бы опоздала.

      – Я как бы забыла.

      – Я как бы в академе и т. п.

      В этих и подобных случаях как бы снимает некоторую категоричность, однозначность ответа. За таким употреблением как бы скрывается неуверенность человека, его сомнения, отсутствие твёрдой убеждённости в своих словах, в формулировках мысли.

      В последнее время именно с таким оттенком слово как бы употребляется чаще всего. Как это можно оценить с точки зрения речевой культуры?

      Не могу сказать, что это как бы неверно. Это точно неверно!

      Словари современного русского языка толкуют значение этого слова как «условно-предположительное сравнение». Классический пример правильного употребления смотрим у Ф.И. Тютчева:

      Люблю грозу в начале мая,

      Когда весенний

Скачать книгу