The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau. Emile Gaboriau

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau - Emile Gaboriau страница 128

Автор:
Серия:
Издательство:
The Greatest Murder Mysteries of Émile Gaboriau - Emile Gaboriau

Скачать книгу

which might dim the positiveness of his resolution. He emptied all the drawers without looking or choosing, and put all the papers in the fire. He looked with pride upon this conflagration; there were bills, love letters, business letters, bonds, patents of nobility, deeds of property. Was it not his brilliant past which flickered and consumed in the fireplace?

      The bailiff occurred to him, and he hastily descended. He was the most polite of bailiffs, a man of taste and wit, a friend of artists, himself a poet at times. He had already seized eight horses in the stables with all their harness and trappings, and five carriages with their equipage, in the carriage-house.

      “I’m going on slowly, Count,” said he bowing. “Perhaps you wish to arrest the execution. The sum is large, to be sure, but a man in your position—”

      “Believe that you are here because it suits me,” interrupted Hector, proudly, “this house doesn’t suit me; I shall never enter it again. So, as you are master, go on.”

      And wheeling round on his heel he went off.

      The astonished bailiff proceeded with his work. He went from room to room, admiring and seizing. He seized cups gained at the races, collections of pipes and arms, and the library, containing many sporting-books, superbly bound.

      Meanwhile the Count de Tremorel, who was resolved more than ever on suicide, ascending the boulevards came to his inamorata’s house, which was near the Madeleine. He had introduced her some six months before into the demi-monde as Jenny Fancy. Her real name was Pelagie Taponnet, and although the count did not know it, she was his valet’s sister. She was pretty and lively, with delicate hands and a tiny foot, superb chestnut hair, white teeth, and great impertinent black eyes, which were languishing, caressing, or provoking, at will. She had passed suddenly from the most abject poverty to a state of extravagant luxury. This brilliant change did not astonish her as much as you might think. Forty-eight hours after her removal to her new apartments, she had established order among the servants; she made them obey a glance or a gesture; and she made her dress-makers and milliners submit with good grace to her orders. Jenny soon began to languish, in her fine rooms, for new excitement; her gorgeous toilets no longer amused her. A woman’s happiness is not complete unless seasoned by the jealousy of rivals. Jenny’s rivals lived in the Faubourg du Temple, near the barrier; they could not envy her splendor, for they did not know her, and she was strictly forbidden to associate with and so dazzle them. As for Tremorel, Jenny submitted to him from necessity. He seemed to her the most tiresome of men. She thought his friends the dreariest of beings. Perhaps she perceived beneath their ironically polite manner, a contempt for her, and understood of how little consequence she was to these rich people, these high livers, gamblers, men of the world. Her pleasures comprised an evening with someone of her own class, card-playing, at which she won, and a midnight supper. The rest of the time she suffered ennui. She was wearied to death: A hundred times she was on the point of discarding Tremorel, abandoning all this luxury, money, servants, and resuming her old life. Many a time she packed up; her vanity always checked her at the last moment.

      Hector de Tremorel rang at her door at eleven on the morning in question. She did not expect him so early, and she was evidently surprised when he told her he had come to breakfast, and asked her to hasten the cook, as he was in a great hurry.

      She had never, she thought, seen him so amiable, so gay. All through breakfast he sparkled, as he promised himself he would, with spirit and fun. At last, while they were sipping their coffee, Hector spoke:

      “All this, my dear, is only a preface, intended to prepare you for a piece of news which will surprise you. I am a ruined man.”

      She looked at him with amazement, not seeming to comprehend him.

      “I said—ruined,” said he, laughing bitterly, “as ruined as man can be.”

      “Oh, you are making fun of me, joking—”

      “I never spoke so seriously in my life. It seems strange to you, doesn’t it? Yet it’s sober truth.”

      Jenny’s large eyes continued to interrogate him.

      “Why,” he continued, with lofty carelessness, “life, you know, is like a bunch of grapes, which one either eats gradually, piece by piece, or squeezes into a glass to be tossed off at a gulp. I’ve chosen the latter way. My grape was four million francs; they are drunk up to the dregs. I don’t regret them, I’ve had a jolly life for my money. But now I can flatter myself that I am as much of a beggar as any beggar in France. Everything at my house is in the bailiff’s hands—I am without a domicile, without a penny.”

      He spoke with increasing animation as the multitude of diverse thoughts passed each other tumultuously in his brain. And he was not playing a part. He was speaking in all good faith.

      “But—then—” stammered Jenny.

      “What? Are you free? Just so—”

      She hardly knew whether to rejoice or mourn.

      “Yes,” he continued, “I give you back your liberty.”

      Jenny made a gesture which Hector misunderstood.

      “Oh! be quiet,” he added quickly, “I sha’n’t leave you thus; I would not desert you in a state of need. This furniture is yours, and I have provided for you besides. Here in my pocket are five hundred napolйons; it is my all; I have brought it to give to you.”

      He passed the money over to her on a plate, laughingly, imitating the restaurant waiters. She pushed it back with a shudder.

      “Oh, well,” said he, “that’s a good sign, my dear; very good, very good. I’ve always thought and said that you were a good girl—in fact, too good; you needed correcting.”

      She did, indeed, have a good heart; for instead of taking Hector’s bank-notes and turning him out of doors, she tried to comfort and console him. Since he had confessed to her that he was penniless, she ceased to hate him, and even commenced to love him. Hector, homeless, was no longer the dreaded man who paid to be master, the millionnaire who, by a caprice, had raised her from the gutter. He was no longer the execrated tyrant. Ruined, he descended from his pedestal, he became a man like others, to be preferred to others, as a handsome and gallant youth. Then Jenny mistook the last artifice of a discarded vanity for a generous impulse of the heart, and was deeply touched by this splendid last gift.

      “You are not as poor as you say,” she said, “for you still have so large a sum.”

      “But, dear child, I have several times given as much for diamonds which you envied.”

      She reflected a moment, then as if an idea had struck her, exclaimed:

      “That’s true enough; but I can spend, oh, a great deal less, and yet be just as happy. Once, before I knew you, when I was young (she was now nineteen), ten thousand francs seemed to me to be one of those fabulous sums which were talked about, but which few men ever saw in one pile, and fewer still held in their hands.”

      She tried to slip the money into the count’s pocket; but he prevented it.

      “Come, take it back, keep it—”

      “What shall I do with it?”

      “I don’t know, but wouldn’t this money bring in more? Couldn’t you speculate on the Bourse, bet at the races, play at Baden, or something? I’ve heard of people that are now rich as kings, who commenced with nothing, and

Скачать книгу