Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник). Сьюзен Коллинз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник) - Сьюзен Коллинз страница 71
– Пит! – повторяю я и крадусь вдоль берега.
– Эй, не наступи на меня!
Я отскакиваю назад. На этот раз голос прозвучал прямо у меня из-под ног. Но там никого нет. И вдруг посреди коричневой грязи и зеленых стеблей появляются два голубых огонька – его глаза. Я открываю рот от изумления, за что меня вознаграждает белозубая улыбка, прорезавшаяся под ними.
Это вершина маскировочного искусства. Что там метание тяжестей! Питу следовало превратить себя на глазах распорядителей в дерево. Или в валун. Ну, или в поросший травою берег ручья.
– Закрой глаза, – командую я. Пит закрывает глаза, рот и – исчезает. Большая часть его тела, вероятно, покрыта слоем жидкой грязи и травой, но лицо и руки, которые должны были остаться на поверхности, невозможно разглядеть точно так же, как и все остальное. Я становлюсь на колени рядом с ним.
– Вижу, ты не зря убил кучу времени на разукрашивание пирогов.
Пит улыбается:
– Да уж, пригодилось перед смертью.
– Ты не умрешь, – говорю я твердо.
– Кто тебе сказал?
Его голос такой изможденный и хриплый.
– Я тебе говорю. Теперь мы одна команда. Слышал новость?
– Слышал. Спасибо, что нашла мои останки.
Вытаскиваю бутыль с водой и даю ему попить.
– Катон ударил тебя кинжалом?
– Да. В правую ногу. Высоко.
– Мы сейчас спустимся к ручью и смоем с тебя грязь, чтобы осмотреть раны.
– Наклонись поближе. Хочу тебе кое-что сказать.
Я наклоняюсь и подставляю здоровое ухо к его губам. В ухе становится щекотно, когда он шепчет:
– Помни: мы безумно влюблены друг в друга. Если вдруг захочешь меня поцеловать, не стесняйся.
Я сердито отдергиваю голову и смеюсь:
– Спасибо, буду иметь в виду.
Пит еще шутит, значит, все не так плохо. Впрочем, когда я пытаюсь помочь ему выбраться к воде, моя веселость мигом улетучивается. Тут всего два шага, казалось бы, чего сложного? Но это действительно очень и очень сложно, потому что сам Пит не способен сдвинуться ни на дюйм. Самое лучшее, что он может сделать, это не мешать мне. Он кричит, когда я тяну его за руки. Грязь и трава вцепились в него мертвой хваткой, и только рванув изо всех сил, мне удается их перебороть. Пит по-прежнему лежит в двух шагах от воды, скрипя зубами от боли. Грязь на его лице покрылась канавками от слез.
– Потерпи, сейчас я буду катить тебя в ручей. Там очень мелко. Идет?
– Отличная идея.
Я сажусь на корточки рядом с ним. Что бы ни случилось, не остановлюсь, пока он не окажется в воде, решаю я про себя.
– На счет три. Раз, два, три!
Я переворачиваю Пита всего один раз, и мне приходится остановиться