Filipino Popular Tales. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Filipino Popular Tales - Various страница 14

Автор:
Серия:
Издательство:
Filipino Popular Tales - Various

Скачать книгу

were uprooted, large stones rolled about; but Tunkodbola was defeated.

      “Here, take this bolo and carry it!” said Carancal triumphantly; and they continued their journey.

      “Well, I am not a hill,” said Carancal. “I can balance myself.” They wrestled together, and Carancal was once more the winner.

      The four companions now walked on together. They were all wandering about, not knowing where to go. When they were in the midst of a thick wood, they became hungry; so Carancal, their captain, ordered one of them to climb a tall tree and see if any house was nigh. Bugtongpalasan did so, and he saw a big house near the edge of the forest. They all went to the house to see if they might not beg some food.

      It was a very large house; but all the windows were closed, and it seemed to be uninhabited. They knocked at the door, but no one answered. Then they went in, and found a table covered with delicious food; and as they were almost famished, they lost no time in devouring what seemed to have been prepared for them. After all had eaten, three of them went hunting, leaving Bugtongpalasan behind to cook more food for them against their return.

      When the three arrived, they were very angry with Bugtongpalasan because no food had been prepared for them; but they untied him, and made him get the meal. Tunkodbola was the next one left behind as cook while the others went hunting, but he had the same experience as Bugtongpalasan. Then Macabuhalbundok; but the same thing happened to him too.

      It was now the turn of Carancal to try his wit, strength, and luck. Before the three left, he had them shave his head. When the giant came and saw that Carancal’s head was white, he laughed. “It is a very fine thing to have a white head,” said the giant. “Make my head white, too.”

      “Your head must be shaved to be white,” said Carancal, “and it is a very difficult thing to shave a head.”

      “Never mind that! I want to have my head shaved,” said the giant impatiently.

      Carancal then got some ropes and wax. He tied the giant tightly to a post, and then smeared his body with wax. He next took a match and set the giant’s body on fire. Thus the giant was destroyed, and the four lived in the house as if it were their own.

      Not long afterwards a rumor reached their ears. It was to this effect: that in a certain kingdom on the other side of the sea lived a king who wanted to have a huge stone removed from its place. This stone was so big that it covered much ground. The prize that would be given to the one who could remove it was the hand of the king’s prettiest daughter.

      The four set out to try their strength. At that time there were no boats for them to sail on, so they had to swim. After three weeks’ swimming, they landed on an island-like place in the sea, to rest. It was smooth and slippery, which made them wonder what it could be. Carancal, accordingly, drew his bolo and thrust it into the island. How fast the island moved after the stroke! It was not really an island, but a very big fish. Fortunately the fish carried the travellers near the shores of the kingdom they were seeking.

      When the four arrived, they immediately presented themselves to the king, and told him that they would try to move the stone. The king ordered one of his soldiers to show them the stone. There a big crowd of people collected to watch the four strong men.

      The first to try was Bugtongpalasan. He could hardly budge it. Then Tunkodbola tried, but moved it only a few yards. When Macabuhalbundok’s turn came, he moved the great stone half a mile; but the king said that it was not satisfactory. Carancal then took hold of the rope tied to the stone, and gave a swing. In a minute the great stone was out of sight.

      The king was very much pleased, and asked Carancal to choose a princess for his wife. “I am not old enough to marry, my lord,” said Carancal sadly (sic!). “I will marry one of my companions to your daughter, however, if you are willing.” The king agreed, and Bugtongpalasan was made a prince.

      The three unmarried men lived with Bugtongpalasan. By this time they were known not only throughout the whole kingdom where they were, but also in other countries. They had not enjoyed a year’s hospitality in Bugtongpalasan’s home when a letter addressed to the four men came. It was as follows:—

      I have heard that you have superhuman strength, which I now greatly need. About a week ago a monster fish floated up to the shore of my town. It is decaying, and has a most offensive odor. My men in vain have tried to drag the fish out into the middle of the sea. I write to inform you that if you can rid us of it, I will let one of you marry my prettiest daughter.

      After Carancal had read the letter, he instantly remembered the fish that had helped them in travelling. The three companions made themselves ready, bade Bugtongpalasan good-by, and set out for Walangtacut’s kingdom. They travelled on foot, for the place was not very far away.

      In every town they passed through, the people cried, “Hurrah for the strong men!” The king received them with a banquet, and all the houses of the town were decorated with flags. In a word, every one welcomed them.

      After the banquet was over, the three men marched with the king and all his counsellors, knights, dukes, and the common people to where the decaying fish lay. In this test, too, Carancal was the only successful one. Again he refused to marry; but as the princess was very anxious to have a strong man for her husband, Tunkodbola was chosen by Carancal, and he became her husband.

      The fame of the strong men was now nearly universal. All the surrounding kings sent congratulations. The heroes received offers of marriage from many beautiful ladies of the neighboring kingdoms.

      One day when Carancal and Macabuhalbundok were talking together, one of them suggested that they go on another journey. The other agreed, and both of them made preparations. But when they were about to start, a letter from another king came, addressed to Carancal. The king said in his letter that a great stone had fallen in his park. “It is so big that I thought it was the sky that fell,” he wrote. “I am willing to marry you to my youngest daughter if you can remove it from its present place,” said the king.

      The two friends accepted the invitation, and immediately began their journey. They travelled by land and sea for many a day. At last they reached the place. There they found the same stone which they had removed before. As he knew that he could not move it far enough, Macabuhalbundok did not make any attempt: Carancal was again the one who did the work.

      Once more Carancal refused to marry. “I am too young yet to marry,” he said to the king. “In my place I will put my companion.” So Macabuhalbundok was married.

      Carancal remained a bachelor, for he did not wish to have a wife. The three princes considered him as their

Скачать книгу