Filipino Popular Tales. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Filipino Popular Tales - Various страница 34

Автор:
Серия:
Издательство:
Filipino Popular Tales - Various

Скачать книгу

old woman, the priest, who was also crazy, performed the burial-ceremony over her. She cried out that she was alive; but the priest answered that since he had her burial-fee, he did not care whether she was alive or not. So they buried this old woman in the ground.

      When they were returning home, they saw the corpse that had fallen from the coffin on their way to the church. Francisco cried that it was the ghost of the old woman. Terribly frightened, they ran away in different directions, and became scattered all over Luzon.

      Notes.

       Table of Contents

      I have a Bicol variant, “Juan and his Six Friends,” narrated by Maximina Navarro, which is much like the story of “The Seven Crazy Fellows.”

      In the Bicol form, Juan and his six crazy companions go bathing in the river. Episode of the miscounting. On the way home, the seven, sad because of the loss of one of their number, meet another sad young man, who says that his mother is dying and that he is on his way to fetch a priest. He begs the seven to hurry to his home and stay with his mother until he returns. They go and sit by her. Juan mistakes a large mole on her forehead for a fly, and tries in vain to brush it away. Finally he “kills it” with a big piece of bamboo. The son, returning and finding his mother dead, asks the seven to take her and bury her. They wrap the body in a mat, but on the way to the cemetery the body falls out. They return to look for the corpse, but take the wrong road. They see an old woman cutting ferns; and, thinking that she is the first old woman trying to deceive them, they throw stones at her. The story ends with the burial of this second old woman, whom the seven admonish, as they put her into the ground, “never to deceive any one again.”

      These two noodle stories are obviously drawn from a common source. The main incidents to be found in them are (1) the miscounting of the swimmers and the subsequent correct reckoning by a stranger (this second part lacking in the Bicol variant); (2) the killing of the fly on the old woman’s face; (3) the loss of the corpse and the burial of the old fagot-gathering woman by mistake.

      (1) The incident of not counting one’s self is found in a number of Eastern stories (see Clouston 1, 28–33; Grimm, 2 : 441). For a Kashmir droll recording a similar situation, where a townsman finds ten peasants weeping because they cannot account for the loss of one of their companions, see Knowles, 322–323.

      (2) Killing of fly on face is a very old incident, and assumes various forms. In a Buddhist birth-story (Jātaka, 44), a mosquito lights on a man’s head. The foolish son attempts to kill it with an axe. In another (Jātaka, 45) the son uses a pestle. Italian stories containing this episode will be found in Crane, 293–294 (see also Crane, 380, notes 13–15). In a Bicol fable relating a war between the monkeys and the dragon-flies, the dragon-flies easily defeat the monkeys, who kill one another in their attempts to slay their enemies, that have, at the order of their king, alighted on the monkeys’ heads (see No. 57). Full bibliography for this incident may be found in Bolte-Polívka, 1 : 519.

      (3) The killing of a living person thought to be a corpse come to life occurs in “The Three Humpbacks” (see No. 33 and notes).

      Our story as a whole seems to owe nothing to European forms, though it has some faint general resemblances to the “Seven Swabians” (Grimm, No. 119). All three incidents of our story are found separately in India. Their combination may have taken place in the Islands, or even before the Malay migration.

      Juan Manalaksan.

       Table of Contents

      Narrated by Anicio Pascual of Arayat, Pampanga, who heard the story from an old Pampangan woman.

      Once upon a time there lived in a certain village a brave and powerful datu who had only one son. The son was called Pedro. In the same place lived a poor wood-cutter whose name was Juan Manalaksan. Pedro was rich, and had no work to do. He often diverted himself by hunting deer and wild boars in the forests and mountains. Juan got his living by cutting trees in the forests.

      One day the datu and his son went to the mountain to hunt. They took with them many dogs and guns. They did not take any food, however, for they felt sure of catching something to eat for their dinner. When they reached the mountain, Pedro killed a deer. By noon they had become tired and hungry, so they went to a shady place to cook their game. While he was eating, Pedro choked on a piece of meat. The father cried out loudly, for he did not know what to do for his dying son. Juan, who was cutting wood near by, heard the shout. He ran quickly to help Pedro, and by pulling the piece of meat out of his throat he saved Pedro’s life. Pedro was grateful, and said to Juan, “To-morrow come to my palace, and I will give you a reward for helping me.”

      The next morning Juan set out for the palace. On his way he met an old woman, who asked him where he was going.

      “I am going to Pedro’s house to get my reward,” said Juan. “Do not accept any reward of money or wealth,” said the old woman, “but ask Pedro to give you the glass which he keeps in his right armpit. The glass is magical. It is as large as a peso, and has a small hole in the centre. If you push a small stick through the hole, giants who can give you anything you want will surround you.” Then the old woman left Juan, and went on her way.

      As soon as Juan reached the palace, Pedro said to him, “Go to that room and get all the money you want.”

      But Juan answered, “I do not want you to give me any money. All I want is the glass which you keep in your right armpit.”

      “Very well,” said Pedro, “here it is.” When Juan had received the glass, he hurried back home.

      Juan reached his hut in the woods, and found his mother starving. He quickly thought of his magic glass, and, punching a small stick through the hole in the glass, he found himself surrounded by giants.

      “Be quick, and get me some food for my mother!” he said to them. For a few minutes the giants were gone, but soon they came again with their hands full of food. Juan took it and gave it to his mother; but she ate so much, that she became sick, and died.

      In a neighboring village ruled another powerful datu, who had a beautiful daughter. One day the datu fell very ill. As no doctor could cure him, he sent his soldiers around the country to say that the man who could cure him should have his daughter for a wife. Juan heard the news, and, relying on his charm, went to cure the datu. On his way, he asked the giants for medicine to cure the sick ruler. When he reached the palace, the datu said to him, “If I am not cured, you shall be killed.” Juan agreed to the conditions, and told the datu to swallow the medicine which he gave him. The datu did so, and at once became well again.

      The next morning Juan was married to the datu’s daughter. Juan took his wife to live with him in his small hut in the woods.

      One day he went to the forest to cut trees, leaving his wife and magic glass at home. While Juan was away in the forest, Pedro ordered some of his soldiers to go get the wood-cutter’s wife and magic glass. When Juan returned in the evening, he found wife and glass gone. One of his neighbors told him that his wife had been taken away by some soldiers. Juan was very angry, but he could not avenge himself without his magical glass.

Скачать книгу