The Law and The Lady (Thriller Classic). Уилки Коллинз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Law and The Lady (Thriller Classic) - Уилки Коллинз страница 5

The Law and The Lady (Thriller Classic) - Уилки Коллинз

Скачать книгу

engagement with Dr. Starkweather’s niece. Being asked to explain this extraordinary communication, Eustace had told us that his mother and his sisters were bent on his marrying another lady, and that they were bitterly mortified and disappointed by his choosing a stranger to the family. This explanation was enough for me; it implied, so far as I was concerned, a compliment to my superior influence over Eustace, which a woman always receives with pleasure. But it failed to satisfy my uncle and my aunt. The vicar expressed to Mr. Woodville a wish to write to his mother, or to see her, on the subject of her strange message. Eustace obstinately declined to mention his mother’s address, on the ground that the vicar’s interference would be utterly useless. My uncle at once drew the conclusion that the mystery about the address indicated something wrong. He refused to favor Mr. Woodville’s renewed proposal for my hand, and he wrote the same day to make inquiries of Mr. Woodville’s reference and of his own friend Major Fitz-David.

      Under such circumstances as these, to speak of my uncle’s motives was to venture on very delicate ground. Eustace relieved me from further embarrassment by asking a question to which I could easily reply.

      “Has your uncle received any answer from Major Fitz-David?” he inquired.

      “Yes.

      “Were you allowed to read it?” His voice sank as he said those words; his face betrayed a sudden anxiety which it pained me to see.

      “I have got the answer with me to show you,” I said.

      He almost snatched the letter out of my hand; he turned his back on me to read it by the light of the moon. The letter was short enough to be soon read. I could have repeated it at the time. I can repeat it now.

      “DEAR VICAR — Mr. Eustace Woodville is quite correct in stating to you that he is a gentleman by birth and position, and that he inherits (under his deceased father’s will) an independent fortune of two thousand a year.

      “Always yours,

      “LAWRENCE FITZ-DAVID.”

      “Can anybody wish for a plainer answer than that?” Eustace asked, handing the letter back to me.

      “If I had written for information about you,” I answered, “it would have been plain enough for me.”

      “Is it not plain enough for your uncle?”

      “No.”

      “What does he say?”

      “Why need you care to know, my darling?”

      “I want to know, Valeria. There must be no secret between us in this matter. Did your uncle say anything when he showed you the major’s letter?”

      “Yes.”

      “What was it?”

      “My uncle told me that his letter of inquiry filled three pages, and he bade me observe that the major’s answer contained one sentence only. He said, ‘I volunteered to go to Major Fitz-David and talk the matter over. You see he takes no notice of my proposal. I asked him for the address of Mr. Woodville’s mother. He passes over my request, as he has passed over my proposal — he studiously confines himself to the shortest possible statement of bare facts. Use your commonsense, Valeria. Isn’t this rudeness rather remarkable on the part of a man who is a gentleman by birth and breeding, and who is also a friend of mine?’“

      Eustace stopped me there.

      “Did you answer your uncle’s question?” he asked.

      “No,” I replied. “I only said that I did not understand the major’s conduct.”

      “And what did your uncle say next? If you love me, Valeria, tell me the truth.”

      “He used very strong language, Eustace. He is an old man; you must not be offended with him.”

      “I am not offended. What did he say?”

      “He said, ‘Mark my words! There is something under the surface in connection with Mr. Woodville, or with his family, to which Major Fitz-David is not at liberty to allude. Properly interpreted, Valeria, that letter is a warning. Show it to Mr. Woodville, and tell him (if you like) what I have just told you — ’“

      Eustace stopped me again.

      “You are sure your uncle said those words?” he asked, scanning my face attentively in the moonlight.

      “Quite sure. But I don’t say what my uncle says. Pray don’t think that!”

      He suddenly pressed me to his bosom, and fixed his eyes on mine. His look frightened me.

      “Good-by, Valeria!” he said. “Try and think kindly of me, my darling, when you are married to some happier man.”

      He attempted to leave me. I clung to him in an agony of terror that shook me from head to foot.

      “What do you mean?” I asked, as soon as I could speak. “I am yours and yours only. What have I said, what have I done, to deserve those dreadful words?”

      “We must part, my angel,” he answered, sadly. “The fault is none of yours; the misfortune is all mine. My Valeria! how can you marry a man who is an object of suspicion to your nearest and dearest friends? I have led a dreary life. I have never found in any other woman the sympathy with me, the sweet comfort and companionship, that I find in you. Oh, it is hard to lose you! it is hard to go back again to my unfriended life! I must make the sacrifice, love, for your sake. I know no more why that letter is what it is than you do. Will your uncle believe me? will your friends believe me? One last kiss, Valeria! Forgive me for having loved you — passionately, devotedly loved you. Forgive me — and let me go!”

      I held him desperately, recklessly. His eyes, put me beside myself; his words filled me with a frenzy of despair.

      “Go where you may,” I said, “I go with you! Friends — reputation — I care nothing who I lose, or what I lose! Oh, Eustace, I am only a woman — don’t madden me! I can’t live without you. I must and will be your wife!”

      Those wild words were all I could say before the misery and madness in me forced their way outward in a burst of sobs and tears.

      He yielded. He soothed me with his charming voice; he brought me back to myself with his tender caresses. He called the bright heaven above us to witness that he devoted his whole life to me. He vowed — oh, in such solemn, such eloquent words! — that his one thought, night and day, should be to prove himself worthy of such love as mine. And had he not nobly redeemed the pledge? Had not the betrothal of that memorable night been followed by the betrothal at the altar, by the vows before God! Ah, what a life was before me! What more than mortal happiness was mine!

      Again I lifted my head from his bosom to taste the dear delight of seeing him by my side — my life, my love, my husband, my own!

      Hardly awakened yet from the absorbing memories of the past to the sweet realities of the present, I let my cheek touch his cheek, I whispered to him softly, “Oh, how I love you! how I love you!”

      The next instant I started back from him. My heart stood still. I put my hand up to my face. What did I feel on

Скачать книгу