Magic and Religion. Andrew Lang
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Magic and Religion - Andrew Lang страница 9
As early as 1798 Collins found that the native word for 'father' in New South Wales was applied by the blacks as a title of reverence to the Governor of the nascent colony.[24] It is used now in many native tribes as the name of their Supreme Being, and Mr. Tylor thinks it of missionary origin. Manifestly, this idea of age and paternity in a worshipped being is congenial to the natives, is illustrated in their laws and customs, need not be borrowed, and is rather inevitable. The vision of Baiame, we may add, was narrated to Mr. Howitt by a native fellow-initiate. To lie, in such cases, is 'an unheard-of thing,' says Mr. Howitt. The vision was a result of the world-wide practice of crystal gazing. The seer's father handed to him a crystal. 'When I looked at it,' says the narrator, all manner of visions appeared, including that of Baiame.[25]
It is manifest, we think, that when the natives attach the attributes of fatherhood and antiquity to Baiame, they need not be borrowing from Christian art notions so natural, nay, so inevitable, in their own stage of society. Though in many cases reckoning kinship through women, they quite undeniably recognise paternity in fact. Thus the paternal title had no need to be borrowed as a word of reverence. It was so used before missionaries came.
Mr. Howitt, who is deeply initiated, writes: 'Beyond the vaulted sky lies the mysterious home of that great and powerful being who is Bunjil, Baiame, or Taramulan in different tribal languages, but who in all is known by a name the equivalent of the only one used by the Kurnai, which is Mangun-ngaur, Our Father.'[26]
Now, not to multiply evidence which is provided by other observers as to Central Australia (not so central as the Arunta country) and the North, Mr. Tylor is confronted with this problem: Have all the tribes who regard a powerful being, Baiame or another, as founder of their ancient mysteries, borrowed his name and attributes, since 1840 or so, from whites with whom they were constantly in hostile relations? Is it probable that, having hypothetically picked up from Christians the notion of a moral Father in heaven, their 'priests' and initiators instantly disseminated that idea over most of the continent, and introduced it into their most secret and most conservative ceremonies? Would they be likely to restrict so novel a piece of European information to the men? Mr. Dawson, in his 'Aborigines of Australia' (p. 51), writes: 'The recent custom of providing food for it (a corpse) is derided by intelligent old aborigines as "white fellows' gammon"!' Thus do they estimate novelties! Yet in Mr. Tylor's theory it is the most conservative class of all, the medicine-men and learned elders—everywhere rivals and opponents of Christian doctrine—who pick up the European idea of a good, powerful father or master, borrow a missionary name for him (we have shown that the name, Baiame, is not of missionary origin), and introduce him in precisely the secret heart of the mysteries. This knowledge is hidden, under terrible penalties, from women and children: to what purpose? Do missionaries teach only the old rams of the flock, and neglect the ewes and lambs? Obviously the women and children must know any secret of divine names and attributes imparted by missionaries. Again, it is not probable that having recently borrowed a new idea from the whites the blacks would elaborately hide it from its authors, the Europeans. So well is it hidden that, till he was formally initiated, Mr. Howitt had no suspicion of its existence.[27]
Mr. Tylor may rest in his hypothesis of borrowing, but for the reasons assigned we think it impossible in our, and his, selected North American cases, and inconceivable as an explanation of the Australian phenomena.
Finally, Mr. Tylor candidly adduces a case in which Mr. Dawson, taking great and acknowledged trouble to collect evidence, learned from the blacks that they had believed in a benevolent being, Pirnmeheal, 'whose voice is the thunder,' 'before they knew of the existence of Europeans,' who 'have given them a dread of Pirnmeheal.'[28] We add Mr. Howitt's testimony to a supreme being ruling 'from Omeo to Shoalhaven River, from the coast to Yass Gundagai,' concerning whom 'old men strenuously maintained that it was so before the white men came,' they themselves, now aged, having only learned the secret when they were initiated 'and made men' at about the age of fourteen.[29] In the same essay of 1885[30] Mr. Howitt tells of a native whose grandfather initiated him as to an all-seeing personality, Bunjil, 'up there,' who would mark his conduct. 'This was said before the white men came to Melbourne' (1835). Bunjil, said William Beiruk, a black, was called 'our father' 'before white men came to Melbourne.'
I might give other evidence in favour of the unborrowed character of Australian belief in some such being as Baiame. Thus Mrs. Langloh Parker, the careful collector of 'Australian Legendary Tales,'[31] was herself interested in the question. She approached the subject as a disciple of Mr. Herbert Spencer, who allows hardly a germ of religion to the Australians. On hearing what she did hear, as to Baiame, from the tribesmen, she asked one of them whether the idea was not borrowed from Europeans. The old warrior answered that if it were so the young men would know most about Baiame. But they know nothing, apparently because the old rites of initiation have fallen into disuse. Nor are they much more familiar with Christian doctrine. This black man had logic in him. Mrs. Langloh Parker came, contrary to her prepossessions, to the same opinion as our best authority, Mr. Howitt, that the Australian belief is unborrowed.
This lady, who has taken very great pains in criticising and collecting her evidence, kindly sent me an essays of Mr. Manning's from 'The Journal of the Royal Society of New South Wales,' vol. xvi. p. 159, 1883. Mr. Manning was an early settler in the north border of the southern colony. About 1832 he was in Europe, and met Goethe, whose undiminished curiosity, he being then about eighty-five, induced him to bid Mr. Manning examine Australian beliefs. He did, but lost his notes, made in 1845-1848. In these notes, which he later recovered, Mr. Manning used Christian terminology, instead of making a verbatim report. Struck by the certainly singular savage idea of a son (begotten in some cases, in others a kind of 'emanation') of the superior being, he employed theological phrases. The son, in his story, sprang from a liquid like blood, which Boyma (Baiame) placed in a vessel within a crystal oven. The myth of such a birth, as Mr. Hartland remarks, is familiar to Zulus and Red Indians.[32] It is therefore not likely to be of European origin. But Mr. Manning's evidence, despite its terminology, so far agrees with Mrs. Langloh Parker's account of the extant Baiame belief as to 'make a case for further inquiry;' so Mr. Hartland concedes. I ask for no more.[33] Thus Mr. Manning has Ballima, Mrs. Langloh Parker has Bullimah, for a kind of floral paradise of souls, very beautifully described in the lady's 'More Australian Legendary Tales.'
Both authorities mention prayers for the dead; Mrs. Langloh Parker quotes what Mr. Hartland calls 'very interesting funeral rites and prayers for the dead.' He adds: 'We want to be assured whether these are usual, by means of an accurate description of the customary ceremonies, and that she does not give us.' I shall make inquiry; but what does it matter whether the rites, in the overthrow of native manners, are now usual or not? Baiame is unknown to the new generation, as we have seen. Prayers to him, then, cannot be usual. The point is that Mr. Manning in 1845, and Mrs. Langloh Parker in 1898, both mention the prayers for the dead, certainly not borrowed from Protestants. There is a similar account, only that of an unnamed runaway convict who lived with the black fellows in North-Western Australia.[34] By a mythical contradiction, the soul of the hero Eerin, prayed for in Mrs. Langloh Parker's tale, now inhabits a little bird.
Another curious point needs to be considered by the advocates of the theory of borrowing. Mr. Hartland