The Rougon-Macquart: Complete 20 Book Collection. Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Rougon-Macquart: Complete 20 Book Collection - Эмиль Золя страница 45
“Oh! not as we did just now,” she whispered. “It must be wrong, for a strange feeling came over me. The men will laugh at me now as I pass, and they will be right in doing so. I shall not be able to defend myself.”
The young fellow remained silent, unable to find a word to calm the agitation of this big child, trembling at her first kiss of love. He clasped her gently, imagining that he might calm her by his embrace. She struggled, however, and continued: “If you like, we will go away; we will leave the province. I can never return to Plassans; my uncle would beat me; all the townspeople would point their fingers at me — “ And then, as if seized with sudden irritation, she added: “But no! I am cursed! I forbid you to leave aunt Dide to follow me. You must leave me on the highway.”
“Miette, Miette!” Silvere implored; “don’t talk like that.”
“Yes. I want to please you. Be reasonable. They have turned me out like a vagabond. If I went back with you, you would always be fighting for my sake, and I don’t want that.”
At this the young man again pressed a kiss upon her lips, murmuring: “You shall be my wife, and nobody will then dare to hurt you.”
“Oh! please, I entreat you!” she said, with a stifled cry; “don’t kiss me so. You hurt me.”
Then, after a short silence: “You know quite well that I cannot be your wife now. We are too young. You would have to wait for me, and meanwhile I should die of shame. You are wrong in protesting; you will be forced to leave me in some corner.”
At this Silvere, his fortitude exhausted, began to cry. A man’s sobs are fraught with distressing hoarseness. Miette, quite frightened as she felt the poor fellow shaking in her arms, kissed him on the face, forgetting she was burning her lips. But it was all her fault. She was a little simpleton to have let a kiss upset her so completely. She now clasped her lover to her bosom as if to beg forgiveness for having pained him. These weeping children, so anxiously clasping one another, made the dark night yet more woeful than before. In the distance, the bells continued to complain unceasingly in panting accents.
“It is better to die,” repeated Silvere, amidst his sobs; “it is better to die.”
“Don’t cry; forgive me,” stammered Miette. “I will be brave; I will do all you wish.”
When the young man had dried his tears: “You are right,” he said; “we cannot return to Plassans. But the time for cowardice has not yet come. If we come out of the struggle triumphant, I will go for aunt Dide, and we will take her ever so far away with us. If we are beaten — — “
He stopped.
“If we are beaten?” repeated Miette, softly.
“Then be it as God wills!” continued Silvere, in a softer voice. “I most likely shall not be there. You will comfort the poor woman. That would be better.”
“Ah! as you said just now,” the young girl murmured, “it would be better to die.”
At this longing for death they tightened their embrace. Miette relied upon dying with Silvere; he had only spoken of himself, but she felt that he would gladly take her with him into the earth. They would there be able to love each other more freely than under the sun. Aunt Dide would die likewise and join them. It was, so to say, a rapid presentiment, a desire for some strange voluptuousness, to which Heaven, by the mournful accents of the tocsin, was promising early gratification. To die! To die! The bells repeated these words with increasing passion, and the lovers yielded to the calls of the darkness; they fancied they experienced a foretaste of the last sleep, in the drowsiness into which they again sank, whilst their lips met once more.
Miette no longer turned away. It was she, now, who pressed her lips to Silvere’s, who sought with mute ardour for the delight whose stinging smart she had not at first been able to endure. The thought of approaching death had excited her; she no longer felt herself blushing, but hung upon her love, while he in faltering voice repeated: “I love you! I love you!”
But at this Miette shook her head, as if to say it was not true. With her free and ardent nature she had a secret instinct of the meaning and purposes of life, and though she was right willing to die she would fain have known life first. At last, growing calmer, she gently rested her head on the young man’s shoulder, without uttering a word. Silvere kissed her again. She tasted those kisses slowly, seeking their meaning, their hidden sweetness. As she felt them course through her veins, she interrogated them, asking if they were all love, all passion. But languor at last overcame her, and she fell into gentle slumber. Silvere had enveloped her in her pelisse, drawing the skirt around himself at the same time. They no longer felt cold. The young man rejoiced to find, from the regularity of her breathing, that the girl was now asleep; this repose would enable them to proceed on their way with spirit. He resolved to let her slumber for an hour. The sky was still black, and the approach of day was but faintly indicated by a whitish line in the east. Behind the lovers there must have been a pine wood whose musical awakening it was that the young man heard amidst the morning breezes. And meantime the wailing of the bells grew more sonorous in the quivering atmosphere, lulling Miette’s slumber even as it had accompanied her passionate fever.
Until that troublous night, these young people had lived through one of those innocent idylls that blossom among the toiling masses, those outcasts and folks of simple mind amidst whom one may yet occasionally find amours as primitive as those of the ancient Greek romances.
Miette had been scarcely nine years old at the time when her father was sent to the galleys for shooting a gendarme. The trial of Chantegreil had remained a memorable case in the province. The poacher boldly confessed that he had killed the gendarme, but he swore that the latter had been taking aim at him. “I only anticipated him,” he said, “I defended myself; it was a duel, not a murder.” He never desisted from this line of argument. The presiding Judge of the Assizes could not make him understand that, although a gendarme has the right to fire upon a poacher, a poacher has no right to fire upon a gendarme. Chantegreil escaped the guillotine, owing to his obviously sincere belief in his own innocence, and his previous good character. The man wept like a child when his daughter was brought to him prior to his departure for Toulon. The little thing, who had lost her mother in her infancy, dwelt at this time with her grandfather at Chavanoz, a village in the passes of the Seille. When the poacher was no longer there, the old man and the girl lived upon alms. The inhabitants of Chavanoz, all sportsmen and poachers, came to the assistance of the poor creatures whom the convict had left behind him. After a while, however, the old man died of grief, and Miette, left alone by herself, would have had to beg on the high roads, if the neighbours had not remembered that she had an aunt at Plassans. A charitable soul was kind enough to take her to this aunt, who did not, however, receive her very kindly.
Eulalie Chantegreil, the spouse of meger Rebufat, was a big, dark, stubborn creature, who ruled the home. She led her husband by the noise, said the people of the Faubourg of Plassans. The truth was, Rebufat, avaricious and eager for work and gain, felt a sort of respect for this big creature, who combined uncommon vigour with strict sobriety and economy.
Thanks to her, the household thrived. The meger grumbled one evening when, on returning home from work, he found Miette installed there. But his wife closed his mouth by saying in her gruff voice: “Bah, the little thing’s strongly built, she’ll do for a servant; we’ll keep her and save wages.”
This calculation pleased Rebufat. He went so far as to feel the little thing’s arms, and declared with satisfaction that she was sturdy for her age. Miette was then nine years old. From the very next day he made use